第一百七十六章 使徒托羅努斯

類別:武俠修真 作者:莫問江湖 本章:第一百七十六章 使徒托羅努斯

    儒門死於故步自封,道門有感於儒門的前車之鑒,做出了諸多改變,包括且不限於以平等取代綱常,強調開源更在節流之前等等。

    開源其實就是發展。

    發展又分為兩個方麵,一是物質層麵,二是思想層麵。

    物質要發展,不能閉門造車,不能是一潭死水,要有流動,變成活水。外麵的人走進來,麵的人走出去,不僅僅是人的流動,太平錢的流動,更是思想和觀念的流動。

    自玄聖以來,道門就提倡要解開儒門對思想的層層束縛,可是難免麵臨一個問題,一個被束縛住了手腳的人如何解開束縛自己的繩子呢?大多數情況下,思想是沒法通過自己來發展的。

    那就需要交流,如果有人從外麵帶來了新的思想,與已有的思想交流,繼而碰撞,產生火花,那就是進步。

    思想的交流無所謂誰高誰低,而是擇其善者而從之,其不善者而改之。四代大掌教時期,徹底明確了這一點:這種思想的碰撞,哪怕激烈一點,甚至是出格一點,都在可以討論的範圍之內,是利大於弊的。哪怕你我的觀點不同,也是可以和平交流並且討論的。

    雖然在五代大掌教時期,這種態勢有所倒退,但到了六代大掌教時期,又回歸到原本的路線上。

    由此,道門有了「西學」的概念,即不妄自尊大,向西方的優點長處學習,對其缺點引以為戒,取其精華去其糟粕。

    儒門的聖人說,三人行必有我師焉,要不恥下問。不能因為西方有種種缺點,就對他們的優點視而不見。也不能因為西方有種種優點,就覺得他們是地上天國。要辯證地看待西方。

    要善於學習,尤其是向敵人學習。

    西學的盛行,使得中原大地產生了諸多變化,小到大時辰和小時辰,大到鐵甲艦的改良。無疑促進了中原的發展和東西方的交流,卻也使得聖廷得以窺見東方世界的一角。

    有感於道門的強大,聖廷沒有像過去那樣喊打喊殺,而是以「朋友」的身份來到東方,這並不代表聖廷沒有什想法,其實聖廷這些年來一直小動作不斷。

    不過道門也不是任人拿捏的軟柿子,采取對等了的反擊,在新大陸方麵給聖廷添了很多麻煩,比如新大陸風起雲湧的獨立大起義,便有道門在背後進行支持,西道門居功甚偉。

    這就變成了你中有我且我中有你的局麵。

    聖廷可以把手伸到東方,道門也可以把手伸到西方。

    在這種情況下,聖廷的教義也在東方有了小範圍的傳播,談不上「根基」二字,卻能看作是一個錨點或者坐標。

    這就給神國交會打下了基礎。畢竟茫茫大海,一艘船想要找到另外一艘船,並不容易。若是有了錨點或者坐標,就要容易許多。

    在真實世界,雙方還能劃定疆域,定下規矩,不許如何如何。在獨屬於神仙們的領域之中,就很難區分了。這就像大航海時代剛剛開啟的時候,在無邊無際的大海上,基本沒有規矩可言,隻有弱肉強食。

    當來自聖廷的神國靠近並「緊鄰航行」時,供奉著女神聖像的神殿上方隨之浮現出一個巨大的身影。

    這個身影,很難用言語去形容。

    好似兩個巨大無比的圓環交錯在一起,構成一個「乂」的形狀,每個圓環上都生滿了眼睛,每隻眼睛比成年男子還要巨大,兩個巨大圓環不斷旋轉,一個極快,一個緩慢,上麵的眼睛隨之不斷眨眼,忽明忽暗。在兩個巨大圓環交錯的正中位置,還有一隻更為巨大的眼睛,幾乎與伊奘諾尊的頭顱差不多大,眼珠緩緩轉動,似乎在打量四周的一切。

    這是聖廷的使徒,無上意誌的使者。

    不過在東西方交流的時候,西方傳

    教士為了讓東方百姓更容易理解使徒的含義,將其對等翻譯為東方語境中的天使。「天使」本是天子使者的意思,就算道門廢黜了天子,那也是天朝皇帝使者的意思。不過如今在許多時候卻指代聖廷的使徒。同時西方傳教士還將無上意誌翻譯為天帝或者昊天上帝,同樣產生了很大的誤解。

    隨著東西方交流的加深,道門嚴令禁止了這種不準確的翻譯,天帝就是天帝,不是無上意誌。天使就是天朝皇帝的使者,也不是聖廷的使徒。不能有半分混淆。

    除此之外,道門強調人間以人為主,以人為本,禁絕一切類似尊稱為「祂」等聖廷習俗。


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《過河卒》,方便以後閱讀過河卒第一百七十六章 使徒托羅努斯後的更新連載!
如果你對過河卒第一百七十六章 使徒托羅努斯並對過河卒章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。