第363章 注釋(2)

類別:未分類 作者:(美)托馬斯·沃爾夫 本章:第363章 注釋(2)

    “托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石) 書海閣(w)”

    [55]科頓·馬瑟(CottonMather,1663—1728):殖民地時期在新英格蘭影響最大的清教思想家要數馬瑟家族,特別是該家族的第三代科頓·馬瑟。科頓·馬瑟最重要的作品也許就是其曆史著作《美洲基督教史》(MagnaliaChristiAmricana,1702),又名《新英格蘭宗教史》(TheEcclesiasticalHistoryofNewEngnd)。

    [56]是西方聞名遐邇的一套大型文獻資料叢書,它合英美古典學者之力,經過一個世紀的翻譯編纂而成。這套叢書專門收錄古希臘和羅馬時期的文獻典籍,幾乎涵蓋了全部古希臘文和拉丁文典籍,共收錄210多位古典作家的作品,此外還包括作者已不可考的典籍,是西方大學書房的必備文獻工具書。

    [57]培爾·金特(PeerGynt):易卜生創作的《培爾·金特》中的主人公。

    [58]在希臘神話中,金羊毛是一隻會飛、會說話的公羊身上的毛。後來希臘國王之子伊阿宋為奪回王權,曾尋找金羊毛。

    [59]伊阿宋:奪取金羊毛的阿爾戈英雄們的首領。

    [60]東區:紐約城一部分,位於曼哈頓島第五街。其北部地區,在第五十七街和第九十六街之間亦稱為上東區,這包括許多時髦商店和住宅區。第十四街以南為下東區,長期以來是東歐移民者的聚居地。

    [61]邁密登(Myrmidon):希臘神話中好戰的塞薩利人中的一員,忠實的追隨者,受阿喀琉斯統治並隨其遠征特洛伊。

    [62]伊戈爾·費奧多洛維奇·斯特拉溫斯基:美籍俄裔芭蕾舞作曲家,他被認為是20世紀最有創造性的作曲家之一。

    [63]塞繆爾·泰勒·柯勒律治(1772—1834):英國詩人、批評家、浪漫主義流派的倡導者,同威廉·華茲華斯一起出版了《抒情歌謠集》(1798年),其中包括了他最著名的詩《古舟子詠》。

    [64]飛馬佩加索斯:古希臘神話中繆斯女神的坐騎。

    [65]安泰:希臘神話中的巨人,地神之子。隻要不離開其母大地,就不可戰勝。

    [66]年輕女子協會(JuniorLeague):以婦女為主要成員的非營利組織,主要從事教育、慈善活動,分支機構遍及美國、加拿大、英國、墨西哥等國。

    [67]雙關語,也指表演過頭的演員,下同。

    [68]見莎士比亞戲劇《李爾王》第5幕第3場。

    [69]英國家史蒂文森的名著《化身博士》中的主人公。這位善良的人服用了自己配製的藥後就會變成凶殘的海德先生。

    [70]黎塞留(Richelieu,1585—1642):法國紅衣主教及政治家。

    [71]布魯梅爾(GeorgeBryanBrummel,1778—1840):英國的一個花花公子,當時的時髦男士都紛紛效仿他的穿著。

    [72]葛洛斯特公爵(TheDukeofGloucester):莎士比亞劇本《理查三世》中的人物,即位後稱理查三世。

    [73]埃古:莎士比亞劇作《奧賽羅》中的反麵人物。

    [74]出自莎士比亞戲劇《理查三世》第一幕第一場。

    [75]出自英國詩人彌爾頓的《失樂園》第四部。

    [76]出自莎士比亞戲劇《麥克白》第五幕第五場。

    [77]布朗克斯區:美國紐約市的五個市區之一,位於紐約市最北端。

    [78]德語,“還要用黃油炸”。

    [79]德語,“用最好的黃油炸”。

    [80]克呂泰涅斯特拉:阿伽門農的妻子,在情人埃癸斯托斯的幫助下謀殺了從特洛伊戰爭中返回的阿伽門農,後被自己的兒子俄瑞斯忒斯殺死。

    [81]撒馬爾罕:蘇聯中亞地區的城市,位於塔什幹西南部。始於公元前3000年或4000年,329年被亞曆山大大帝征服,公元8世紀被阿拉伯人奪走,13世紀20年代被成吉思汗摧毀。在14世紀70年代成為帖木兒帝國首都,並成為傳說中威嚴華麗的中心區。


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)》,方便以後閱讀托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)第363章 注釋(2)後的更新連載!
如果你對托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)第363章 注釋(2)並對托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。