第七百八十五章他做初一,我做十五
“Little Lu認為比利·歐文斯的上限高於Benj和帕特克·尤因!”
這個消息傳出來以後,尤因和威爾遜都打電話給路易詢問事情的真偽。
路易肯定不能承認啊。
“你要知道現在的菜鳥,為了抬高自己的身價,什事都有可能幹得出來。”路易是這對尤因解釋的,“我確實對他感興趣,但沒想到他會對外發出這種消息。放心,像這種心術不正的人, 我絕對不會要他的。”
本傑明·威爾遜更絕,他站在道德製高點批判比利·歐文斯:“他還沒進聯盟打一場球,就開始挑選他的東家,我認為這樣的人是有問題的。教練,我們不應該引進他, 我們也不需要他。”
“放心,Benj,你看得出來的事,我能看不出來嗎?”路易實話實說,“我一直都對比利·歐文斯不感興趣,之所以會傳出這種離奇的新聞,是因為埃爾金...他覺得比利是百年一遇的奇才。”
路易說這話的時候,貝勒正在他的麵前匯報工作。
等路易掛了電話,貝勒不滿地說:“你說這種話,讓我在Benj麵前如何樹立威信?”
“你一個平時幾乎不出現在一樓的行政人員,要什威信?”路易警惕地問,“你想當主教練?”
“這這這怎可能?”貝勒結巴地說,“我我我的意思是...是是是...”
“是你大爺,說正事!”
“呃對,我還有正事。”貝勒說,“傑克·希克馬和克斯·傑克遜已經完成體檢。”
“結果?”
“班戈(Banger/希克馬外號)身體狀況不錯。”貝勒語氣一變,“CJ的話...不太理想。。”
“他身上有個怪病。”
貝勒把資料給路易看。
“我現在知道為什夏洛特隻用了一個賽季就覺得他沒有未來了。”
路易將貝勒的資料拿來一看。
上麵顯示,克斯·傑克遜患有圖雷特綜合症。
症狀和診斷:許多人有簡單的抽動動作,例如反複眨眼。這是一種習慣性動作, 可自行消失。圖雷特綜合征的抽動比眨眼動作更為複雜。患圖雷特綜合症的兒童可重複地將頭部由一側轉向另一側、高頻率眨眼、張口及伸長頸部。更為複雜的動作包括捶打、踢腿、喉鳴、噴鼻及哼鳴聲。可能出現猥褻行為或不能自控的飆髒話, 一般在談話過程中出現。病人可能重複剛聽見的詞句(模仿語言)。有的病人能暫時抑製某些抽動,但感到有一定困難。另一些人則難以控製其抽動。在情緒激動時,抽動會更頻繁和明顯。
“CJ的具體症狀是?”路易輕聲問。
貝勒說:“有時候會突然大喊大叫說髒話和揮舞手臂。”
路易開始頭疼了。
“可以吃藥緩解嗎?”
“效果有限,而且...”貝勒苦笑,“CJ是個狂熱的宗教主義者,他認為萬事都應該交給主來決定,他唯一需要守住的就是底線和原則。”
路易無奈地道:“你能用點地球人能聽懂的話來告訴我答案嗎?”
“他拒絕吃藥。”
沒有無緣無故的不看好。
就算傑克遜第一個賽季打得很臭,對於探花秀,也應該給予更多的耐心。
但夏洛特卻是急急忙忙把他送給了凱爾特人。
然後凱爾特人又把他送給了尼克斯。
貝勒看見路易陷入沉默,以為是這個從未在交易上吃過虧的人在懊惱和沮喪。
如果傑克遜沒那些毛病,這筆交易無論是短期影響還是長期影響,尼克斯都穩賺不賠。
可現在,這個怪病,和他抗拒吃藥的態度,給這筆交易的前景和傑克遜的未來都蒙上了陰影。
這或許是Little Lu職業生涯最大的滑鐵盧?
一個從沒吃過虧的人,突然吃了這大一虧,沮喪是正常的吧?
“他剛來的時候,難道沒做過詳細檢查嗎?”路易追問。
貝勒搖頭道:“這個病,除非他自己說,或者等他發作被我們發現,否則,檢查是檢查不出來的。”
“你的意思是,是他自己把情況告訴你的?”路易更吃驚了。
貝勒點頭道:“是的,他希望我們能夠完全掌握他的情況。”
>>章節報錯<<