……
……
時間回到白天……
一個母親到了孩子家會做什?
無非就是檢查冰箱,打掃衛生,李淑當然也沒有例外。
剛進門的時候,她就先打開了冰箱,把自己帶來的小海鮮放了進去。
而後進入臥室,發短信詢問了白凡有什東西要洗,被子都放在哪,然後打掃起了衛生。
在這一過程中,她並沒有發現什。
但隨著拉開衣櫥,李淑看到了不該存在的東西。
半排的小裙子以及女式上衣。
雖然心有些疑惑好奇,但李淑沒有立即發信息問白凡。
反正這孩子又不是不回來,這種事肯定要當麵好好拷問。
而且如果這個家不止他一個人住,那晚上必然會見到衣物的主人。
於是,李淑拿出新的被套就關上了衣櫃,繼續給白凡打掃著衛生。
等她把被套扔進洗衣機的時候,奉白凡之命來預防突發情況的陳哲抵達了公寓。
就這樣,陳哲和李淑邊看電視邊閑聊,度過了一下午的時間。
而隨著陳哲接到大花的電話返回工地,李淑再次回到了個人時間。
對於劇迷來說,看電視無疑是打發時間最享受的方式。
一眨眼的功夫,李淑發現已經晚上八點多了。
於是,李淑從客廳轉移到了廚房,開始準備晚飯。
就在她剛從冰箱拿出食材的時候,玄關處傳來了開鎖的聲音。
“阿礦,這快就回來了?”
把食材在台麵上放好,李淑往外走了兩步,站到了玄關和客廳的連接處。
接著,她就微微愣了一下神。
而且不光是李淑,開門進來的人也愣了一下神。
“阿姨好,我是李居麗。”
極快的速度緩過神來,居麗對著李淑深深鞠了一躬,做了自我介紹。
“你好你好,我是李淑,白凡的母親。”
緊接著居麗的問好,李淑也回過神跟她打了招呼。
兩個人的臉上都出現了一抹淡淡的笑容。
“阿姨您的韓語說得很好。”
“你的中文說得也很好。”
這就是為什兩個人都笑了的原因。
剛才打招呼的那一幕,說來確實有些有趣。
身為半島人的居麗說的是中文,而身為華國人的李淑說的是韓語。
兩個人都沒有說母語,而是說了對方百分之百能夠聽懂的語言。
“都是他教的好。”
聽到李淑的誇獎,居麗用中文磕磕絆絆的把功勞,扣在了白凡頭上。
不過,這話確實也沒什問題,最初的時候居麗的中文的確是白凡教的。
隻是自從越來越熟悉、親密之後,好像再也沒有教中文這個環節了。
嗯……除了晚上教些不該教的之外。
“快進來,先去放東西吧。”
簡單地說了這兩句,李淑看到居麗手還拎著不少東西,趕緊讓她先進屋。
而這句話,剛開始學韓語的李淑,實在是不會用韓語說。
所以她是嘴說著中文,手跟著嘴衝居麗比劃著。
“阿姨,您等我一下。”
聽到李淑說著聽不懂的話,居麗用中文回了一句,拎著袋子又走了出去。
沒過多久,居麗手拿著一個看起來像是老款電視遙控器的東西,小跑了回來。
“阿姨,很抱歉我的中文不是很好,我們可以用這個翻譯器交流。”
對著手的東西用韓語說了一句,居麗摁下中間的按鈕,中文從麵傳了出來。
這個小玩意是年初演唱會的時候,華國的粉絲送給Tara的。
雖然現在手機已經可以起到翻譯的作用,但是大多數的翻譯軟件都是一股濃濃的機翻味。
想要憑借那個進行,完全無障礙地流暢交流,還是多少有點困難。
>>章節報錯<<