獵娃兒言:去看菩提。
菩提言:看菩提甚。
獵娃兒言:幾烏前,看菩提到溪水,紅岩漿那邊,去時是鮮肉,回來肉變色。娃嗅了甚好。看菩提給卯女吃,卯女吃的甚好。獵娃兒,見菩提提肉去,就跟著。想和菩提要些吃,中途被獵戶父叫開。後再去看,菩提不在了,遠見女眾。不見菩提,娃兒就走開甚。
議眾言:這樣,娃兒未行禮,無罰甚。
婦眾言:這菩提,岩漿搞甚巫術,鮮肉變色。菩提亂搞有錯。
眾議論回。
辛三族長言:菩提,去岩漿搞甚巫術甚?
菩提言:去烤鮮肉甚,無甚巫術。
婦眾不信,眾也議論紛紛。菩提言:辛三族長,給菩提塊鮮肉,菩提帶眾去看甚。
辛三族長言甚好。眾同菩提去,不會到了紅岩漿處,菩提用龍竹仗挑起肉,慢慢伸出紅岩漿上,慢慢翻轉著。不會煙出,再回,肉滴血到紅岩冒煙,有眾捂住眼鼻。不回,肉變了色,香味誘人。菩提言:這烤好了。看無甚巫術。
婦眾言:這還是肉甚,能吃甚。菩提言:能吃。不信,婦眾可吃。.
>>章節報錯<<