,
我認為想扮演一名遊吟詩人,光鮮的包是必要的,露娜,早知道這樣,你完全可以先問問我是否意讚助一些‘包費,。
安在堅表達所認為的不妥。
對麵的長姐卡米拉此刻也似笑笑道:既然大家已經是同行旅伴,我想我也不介意‘資,一。
露娜,你事情真是太不成熟了!
是你做啊!為什不能一些主見呢!
小女孩望著那把翻卷著刨木渣子的吉,在內心拚命地指責著自己。
馬賽內古倒是有過表示,第一時間給範寧遞了個大盤,然後為對麵兩位抱著手風琴和琉特琴的男子呈上。
謝謝。範寧接過剛剛出爐的第份食物,將托盤在方的小石台上穩。
一隻烤得油光發亮的大尤魚,兩大串裹覆蛋液的海參,一小杯青欲滴的酸柑汁。
琉特琴撥出分解的和弦序奏,溫潤的中聲部旋律流淌其間,飾性的顫音柔腸百結,猶如樹枝上綴滿的白木香。
這是見習吟詩人菲利,一位金光閃的耳環、後腦勺紮著小辮子的青。
他奏響了大陸上世紀古典吉他大師托恩代表作《緹雅城的姑娘》。
琉特的質複古纖柔,讓其帶上了別樣的宮廷風情,另外一矮個子遊吟詩人馬丁尼聽得眯起了眼,手風琴和草帽擱在一旁,體跟隨律動微微。
另外幾簇篝火前圍坐的車、雇工和護衛也頗為享受地豎起耳朵。
叮————
音中,家族克雷蒂安率先揚杯,大家手中的酸柑汁碰在一起。
它的基礎原是青金桔和檸檬水,帶有少量蜂蜜和蘇打,範寧覺得味道酸酸甜甜,新又令人愉。
介紹我們的新朋友舍勒,或許會是你們的行。
借著第一次碰杯之,馬賽內古朗聲笑著介紹,說後半話時,眼神落兩吟詩人身上。
彈著琉特琴的菲利,和丁尼疑對一眼。
>>章節報錯<<