482.活著的意義
古德:你怎瑟瑟發抖呀?
伊維爾:讓你撞見了,有點難為情。還有更慘的,不好開口說。
古德:你的臉皮比城牆還厚,就不要遮遮掩掩了吧。
伊維爾:每次就餐手顫抖,天天夜做噩夢。
古德:報應終於來了吧。
伊維爾:人家都這樣了,不僅不安慰,還這樣笑話我。
古德:我早就提醒過你,做人不要太自私,要為子孫積點德,你就是一意孤行,叫我怎安慰你?
伊維爾:我的“盟友”不夠意思,各個都背離我而去,讓我成了孤家寡人。
古德:你活該。每次承諾都是放屁,出爾反爾毫無誠信。好耍心機自私自利,甚至朋友都敢欺騙。
伊維爾:我為金錢活著,難道有啥錯嗎?
古德:大錯特錯。
伊維爾:別跟我講什高尚,我的哲學就是牟利。
古德:我還真要講點高尚呢。朋友離你而去,你該醒悟了吧。
伊維爾:難道地球人活著的意義,不就是為了升官發財嗎?
古德:升官發財沒有錯,但要看你怎做。
伊維爾:我天天想著算計人,哪有閑情想怎做人。
古德:你不想做人,是你的自由。但是禍害他人,就會引起眾怒。
伊維爾:難怪我的盟友,轉身要反對我。
古德:你從未把人家當作朋友,隻是當作你牟利的工具。
伊維爾:這就是我的人生哲學。
古德:你活在叢林社會,一點進化都沒有。你早該被淘汰了,若再不與時俱進,你活者毫無意義。
伊維爾:人生能有什意義呀?
古德:在談意義之前,請看下麵兩句,看看有無共性。“We are all proud that we can help others.”“My tutors and other colleagues are very helpful.”
伊維爾:這是什鳥語,給我翻譯一下。
古德:難道不會用“請”嗎?一點禮貌都不懂。
伊維爾:你說到點子上了。我的眼隻有錢,禮貌能值幾個錢?
古德:你活著真可憐,靈魂隻剩下錢。
伊維爾:別扯東扯西,快說是啥意思。
>>章節報錯<<