葉塵與艾薇兒一同坐在鋼琴的兩邊的時候。
一開始。
眾人還不知道發生了什。
可當他們倆竟同時閉了眼睛,四隻手同時放在琴弦之那一刻。
接下來。
在場的眾人驚呆了。
“難道……難道他們真的想要一起彈奏鋼琴,不會是……”
“不會吧,那種技巧不是要求兩人的默契度極高,堪稱心靈相通嗎?”
“他們一起彈奏起來,四手聯彈,真的是傳說中的四手聯彈!”
“我聽說這種彈奏出來的樂器可以超過單人演奏的限,以將鋼琴的高聲部和低聲部同時表現的淋漓盡致!”
這一下。
在場的眾人瞬間感覺自己的心髒,都要被驚地蹦出來了。
而此刻。
福克斯電影科技公司的中層,也終於將恍然大悟的目光投向馬克。
“原來,居然是這樣的音樂人才。”
“難怪馬克總裁無論如何也要讓他們配音!”
“不知道他們剛剛自信滿滿的《always\/with\/me》又能給我們帶來怎樣的驚喜!”
就在眾人交頭接耳之時。
忽然。
葉塵與艾薇兒已經開始了前奏。
隨著舒緩的鋼琴樂響起。
黴黴輕柔溫和的女聲也緊接著跟了。
與此同時。
錄音室中央屏幕之的開始播放電影的剪輯畫麵。
巨大的皚皚雪山之。
海蒂與爺爺乘坐雪橇,從阿爾卑斯山的山頂之滑下。
海蒂的笑容如同陽光般一樣燦爛。
May\/I\/always\/be\/dreaming,the\/dreams\/that\/move\/my\/heart
我可能一直在做夢,她觸動了我的心
We\/wake\/to\/its\/blueness,as\/for\/the\/first\/time
第一次醒來時,天空是湛藍色的
Though\/the\/ris\/long\/and\/lonely\/and\/the\/end\/far\/away,out\/of\/sight
盡管路途遙遠又漫長,盡頭黑暗無光
I\/can\/with\/these\/two\/arms\/embrace\/the\/light
我卻用雙臂擁抱光明
I\/know\/on\/the\/other\/side\/of\/them\/Ill\/find\/you
因為我知道,在某個地方我會尋到你
此刻。
黴黴正在深情演唱的。
正是由宮崎駿大師編導的動畫電影《千與千尋》的片尾曲的英文版。
在葉塵的精心改編之下。
其歌詞之中蘊含的那種空靈與對自由的向往被更加放大了,而哀傷則是被減弱了不少。
動人的歌詞。
瞬間將在場眾人擊中。
宛若被一顆藍色的精靈所擊中。
在場的眾人感覺自己身心都好像莫名地淘洗了一遍。
他們輕輕站立,駐足傾聽這令人迷醉的《永遠與我同在》。
As\/I\/bid\/farewell\/my\/heart\/stops,in\/tenderness\/I\/feel
當告別你的心跳,我感覺到溫柔
>>章節報錯<<