相比國內反響熱烈。
海外首日成績就有些冷淡了。
顧城在海外確實備受矚目,但專輯上架太突然,事前未進行任何營銷宣傳,加上首發單曲是中文,上架時間又是在半夜。
所以大部分粉絲都持觀望狀態。
《往後餘生》單日點擊下載量,隻有《加州旅館》的一半左右,購買整專的比例甚至不足兩成。
這個數據其實在歐美已經算不錯。
但是相比顧城前兩專的成績而言,這個數據隻能算是反響平平。
見顧城新專首發“遇冷”。
不少外媒開始唱衰,甚至暗諷顧城“江郎才盡”。
“新專讓人大失所望!”
“一代天王就此隕落!”
“沒有任何藝術氣息!”
……
“要藝術氣息?”
顧城嘴角輕勾,“急什,爺這就給你們安排上!”
第二天中午十二點。
顧城解鎖了那首世界不朽的英文情歌《Casablanca》,致敬了同名奧斯卡愛情巨作。
“世界上有那多的城鎮,城鎮中有那多的酒館,她卻走進了我的。”
《卡薩布蘭卡》這部黑白電影已經上映70多年,卻依然讓人心醉神迷、難以忘懷,是世界公認的電影曆史發展以來最偉大的愛情片。
目前為止,還未見到全球哪份有影響力的榜單中,有其他愛情片能取代《卡薩布蘭卡》的位置。
這部電影在全球那幾個最主要的專業電影評選中,以及網友喜愛程度的評選中,《卡薩布蘭卡》都是影史愛情片當之無愧的第1名。
顧城演唱的是電影同名歌曲,歌詞大意是一對情侶,一起看《卡薩布蘭卡》電影時的心情,以及分開後男人對女人刻骨銘心的思念。
縱使一切蒼白,縱使寂寞如海,我也會在那座叫卡薩布蘭卡的小城等你。
愛與離別後,思念如炙焰。
這首歌充滿著懷舊、追憶、思念的複雜的,情感真摯,曲調優美。
顧城用磁性的嗓音,唱出無數人的心聲,貼切再現了影片的主題。
讓這部經典影片重回大眾視野的同時,也成功扭轉了這張專輯的口碑。
“一聽入魂,讓我夢回卡薩布蘭卡這個浪漫小鎮。”
“喜歡這種複古中略帶悲傷的旋律,讓人莫名的沉醉。”
“這首歌簡直就是全人類的財富!”
“《卡薩布蘭卡》是我最愛的電影,這首曲子前奏響起,感動便油然而生。”
“摩洛哥最大的城市就是卡薩布蘭卡,我曾經去過一次,非常漂亮。”
“我承認這首歌很好聽,但為什又是複古曲風?”
“顧城現在是懷舊上癮了嗎?”
“聽得我想睡覺,能不能來點潮流舞曲?”
………
“這些人也太難伺候了!”
劉宏光邊刷屏邊瘋狂吐槽。
“嫌《往後餘生》不夠藝術,嫌《Casablanca》太複古!”
“這些人怎這難伺候?”
“眾口難調。”
在歐美發展的這一年,蘇柒對歐美粉絲的挑剔早已見怪不怪。
“每個人都有自己喜歡的音樂風格,哪有什作品能做讓所有人都喜歡?”
“不用擔心。”
顧城直接道:“這張專輯一共有16首歌,16首歌風格多樣,相信其中總有能讓他們滿意的作品。”
“顧城你這話說得在理!”
“那明天我們先解鎖哪首歌?”
“他們不是想要潮流舞曲嗎?”
“那就給他們安排那首西語單曲《Despacito》。”
“這首絕對符合那些年輕人的口味!”
這首歌是前世油管首支破30億點擊的單曲,至今還是油管播放量第一的流行樂,可見其受歡迎程度。
它屬於拉丁舞曲,拉丁流行樂,但歌詞是屬於西~班牙語。
西~班牙語使用人數是世界第三,僅次於漢語和英語,因此而相對來說更容易在海外傳播。
顧城為了這首歌,還特意跑去南美拍攝了MV,在蘇柒夏威夷海灘的基礎上,加上了不少男女勁爆熱舞的片段。
整首歌熱情奔放、節奏明快,不但抓耳好聽而且風格多樣化。
單曲普一上線就迅速風靡全球,俘獲大批年輕的海外粉絲。
“上帝!這首歌真的太帶勁了!”
“誰說這張專輯都是複古?這首《Despacito》再潮不過了!”
“看完這首歌的MV,硬是睡不著覺怎搞?”
“我隻能給這首歌88分,剩下的12分在高速上被交警扣走了!”
“好喜歡這種拉丁舞曲,MV也很炸裂,滿分作品!”
“廢話不多說,因為這首歌決定購買整張專輯!”
“歌詞太勁爆了!旋律也很上頭!”
“我喜歡這首歌,它讓我全身熱血沸騰!”
……
音樂無國界。
雖然國內沒有幾個人懂西語。
房光是這首歌的節奏感,就讓華夏網友直呼上頭!
而且這首歌的歌詞……是真H啊!
國內有些平台甚至連歌詞都是無法顯示的狀態!
在經過各路大神翻譯以及二創之後。
這首歌在短視頻火速出圈!
“雖然不懂歌詞,但這首歌真的很上頭!”
“節奏感好強!聽著就腎上速狂飆。”
“好歌三要素:聽不懂、旋律上頭、歌詞有點黃!”
“伴舞成功讓我感受道了夏日的炙熱!”
“不懂就問,到底是洗頭還是種地瓜?”
“這字幕太接地氣了,果然自古彈幕出大神!”
“別翻譯了!你們簡直有毒!!”
>>章節報錯<<