李鴻章的外交史趣事

類別:恐怖靈異 作者:湯湯哩哩啦啦 本章:李鴻章的外交史趣事

    李鴻章心思機敏,在曾國藩門下時,有一回曾國藩率湘軍與太平軍戰於祁門,大敗。曾國藩欲自請處分,奏稿再三斟酌後,措辭仍不滿意,於是詢問李鴻章。李遂將奏稿中“屢戰屢敗”四字,倒置為“屢敗屢戰”。此一改動,意思完全不同。奏稿報上,不僅未受處分,反蒙受嘉獎。

    1896年7月13日,李鴻章訪法,法國外長漢諾威為大清使團舉行了盛大的閱兵儀式。按照法國禮儀,在檢閱儀仗隊時,兩國首領要高唱各自的國歌。中國當時沒有國歌,李鴻章情急之下,唱了一段家鄉合肥小戲“廬劇”:三河鎮十字路開了門麵,東邊賣的是瓜子,西邊賣的是香煙,中間賣的酒和麵。針腦線頭樣樣全……

    李鴻章不懂外語,會見外國使節前,就臨時學幾句,每每奏效。一次見俄國使節,便想學幾句俄語,結果俄語極其難學,李於是靈機一動,在紙扇上寫了幾句俄語的音譯,以便應急。如“請坐——殺雞切細”,“謝謝——四包錫箔”,“冷——好冷得哪”,“好——好老少”,“再見——達四維大理也”。俄人聽後,居然連誇地道。

    甲午戰爭後,李鴻章對自己的幕僚、曾國藩的孫女婿吳永一說:“我辦了一輩子的事,練兵也,海軍也,都是紙糊的老虎,何嚐能實在放手辦理?不過勉強塗飾,虛有其表,不揭破猶可敷衍一時。如一間破屋,由裱糊匠東補西貼,居然成一淨室,雖明知為紙片糊裱,然究竟決不定麵是何等材料,即有小小風雨,打成幾個窟窿,隨時補葺,亦可支吾對付。乃必欲爽手扯破,又未預備何種修葺材料,何種改造方式,自然真相破露,不可收拾,但裱糊匠又何術能負其責?”

    李鴻章接受美國記者采訪,當問及他對美國的什最感興趣時,李說:“我對我在美國見到的一切都很喜歡,所有事情都讓我高興。最使我感到驚訝的是20層或更高一些的摩天大樓,我在清國和歐洲都從沒見過這種高樓。這些樓看起來建得很牢固,能抗任何狂風吧?

    但大清國不能建這高的樓房,因為台風會很快把它們吹倒,而且高層建築如果沒有你們這樣好的電梯設備也很不方便。”

    《李鴻章家族》一書中說:李鴻章不但請來美國駐天津領事館畢德格教兒子學習洋文,他自己也學。畢德格曾為李鴻章“用中文朗讀了不下八百部英文、法文和德文的書籍”,在女兒孩子的喂奶問題上,李鴻章在信中這樣吩咐:“乳姆既可,啜食一年後,照西法喂牛乳。”

    李鴻章赴英女王禦宴時,因為杯中咖啡太熱,便倒入小碟內,一口一口呷而食之。座中皆貴客,無不掩口竊笑。女王是主人,唯恐這位中國上賓難堪,於是自己也傾咖啡於小碟內,照樣舉杯以禮。


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《鮮為人知的的曆史趣事》,方便以後閱讀鮮為人知的的曆史趣事李鴻章的外交史趣事後的更新連載!
如果你對鮮為人知的的曆史趣事李鴻章的外交史趣事並對鮮為人知的的曆史趣事章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。