第102章 就是磚家!
“那我現在就隻有一個疑惑。”
“既然你對青花瓷不了解,又怎寫出這首歌詞的?”
言罷,現場頓時一片嘩然。
這是什意思?
又質疑陸昂的這首歌不是他創作的?
懵著的觀眾,依舊還是懵逼的狀態。
他們還未琢磨出這美的歌詞,為什會被丁升找出這多毛病。
卻沒想到丁升又扔出了一個重磅炸彈。
而已經琢磨出不對的觀眾,則是覺得丁升的質疑太過牽強。
陸昂的真粉們,則是有些怒不可遏。
若不是工作人員製止,她們已經將攜帶的擴音器打開,怒噴丁升了。
舞台上。
陸昂在心中給丁升點了一個大大的讚。
很棒!
噴的好!
質疑的更好!
這我要是不噴回去,觀眾們能答應嗎!
怒噴回去了,你的麵子又得落幾分。
圈內大佬能忍?
這不得封殺升級來一套?
他漸漸露出淩然的神色:
“丁老師,首先謝謝你的點評。”
“不過,的對這首歌的歌詞理解可能有些問題。”
“就說你批評的這句‘素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡’。”
“指出了三處語法錯誤。”
“我覺得有些咬文嚼字了,而且也不太認可所謂的語法錯誤。”
“漢語語法具有簡潔而富有彈性的特點,並不像英文那般死板。”
“首先咱們看一下被你批評的‘素胚勾勒出青花’。”
“這句話它的真實語義是:‘素胚被勾勒出青花’。”
“從語法角度上來說,並無大錯。”
“因為漢語動詞在句子中兼有主動與被動的雙重性質。”
“再看‘筆鋒濃轉淡’一句,這句話我覺得也沒有什語法錯誤。”
“任何以漢語為母語的國人都知道其意思是:‘勾勒青花的筆鋒由濃轉淡’。”
“之所以沒有這樣寫,那是為了表達簡潔的需要。”
“如果要進行語法分析,它是屬於語法上的‘承前省略’。”
“在上下文語境中並不會造成理解上的困難或歧義。”
“既然用‘筆鋒濃轉淡’5字足以表達,何必要用‘勾勒青花的筆鋒由濃轉淡’11字呢?”
“這又回到了我剛才提到的漢語語法特征:簡潔而富有彈性。”
“說到底,這還是對語法的理解問題。”
“另外,我對歌詞的認知,和丁老師你也不太一樣。”
“寫詞並不是遣詞造句,也不是中專生寫作文。”
“不需要去咬文嚼字。”
“為了營造一種朦朧的美,是可以去誇張、變形,使用一些複雜、前衛的修辭手法。”
“比如像這首詩句:滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶?隻是當時已惘然。”
“采用比興手法,運用聯想與想象,把聽覺的感受,轉化為視覺形象。”
“以片段意象的組合,創造朦朧的境界,從而借助可視可感的詩歌形象來傳達其真摯濃烈而又幽約深曲的深思。”
“如果去咬文嚼字,那這句詩詞也有語法錯誤或者說是常識性錯誤。”
“珍珠怎會有淚呢?”
“藍田日暖玉生煙,麵的‘玉’,為什能生煙呢?”
“這個可以解釋嗎?”
“不可以!”
“但是影響這句詩詞的美感嗎?”
“不影響!”
“歌詞更講究對仗和押韻,而不是用來咬文嚼字的!”
“就像是‘天青色等煙雨而我在等你’。”
“我也知曉古代的時候青就是藍,並沒有現代青色的深沉。”
“而天很藍的時候,是沒有煙雨的。”
“但是,現代的青有了更多的含義。”
“相對於藍,它更深沉,更傷感。”
“隱喻思愁的深沉和傷感。”
“又加上為了押韻,所以這用了。”
陸昂認真嚴肅的說著,又將目光轉向了台下:
“大家說,‘天青色等煙雨而我在等你’這首歌詞,美嗎?”
台下許多被丁升點評繞暈的觀眾,被陸昂這一點撥,頓時想通了。
是啊!
歌詞美就行了!
漢語的牛逼之處就是簡潔而富有彈性啊!
>>章節報錯<<