br>
史迪威的臉色陰晴不定,半晌之後突然扭頭看向我,深深一鞠躬,“抱歉李察,我為我下午跟你說的那些話感到抱歉。”
我連忙站起身來擺手說不用,弗勞爾則是站在一旁淡淡道:“道歉的就算了吧。如果吃飽了就帶著羅茲和婕斯走吧。記得過幾天給羅茲請一個假,今年社區遊泳比賽第一的獎勵是一千磅和布萊頓的來回機票,羅茲正好也好久沒出去走走了。”
史迪威無奈的點點頭,走回自己那張桌子抱起羅茲和婕斯一起走出了老約翰串吧。桌上留下三份沒有動的牛排。
等到史迪威一家離開後,老約翰從廚房走出來,無奈的看了弗勞爾一眼,“你就算想敲打他又何必用這種方式呢?你不覺得這樣太激烈了嗎?”
弗勞爾看了一眼老約翰,“你懂個屁,學好不容易學壞一出溜。再不給他下點猛藥這小子估計往利益至上主義者那邊就撒腿狂奔了,就這樣估計我還得想想辦法繼續下點功夫,掰彎容易掰直了難啊。再說了,我媳婦都沒攔著我你跳出來抱什不平。”
“學好….學壞…一…溜…”老約翰緊緊皺起了眉頭,“該死的你說的這是什東西。該死的貌似你說英文我也聽不懂你在說什,掰彎容易掰直了難是什意思。”
學好不容易學壞一出溜這句話老爺子是拿京片甩出來的,也難怪老約翰聽不懂。
露絲笑著把兩句話解釋了一遍。讓我感到詫異的是露絲居然知道掰彎和掰直的意思!不是字麵上的,是關於男人的那種意思!
聽完露絲的解釋之後老約翰大驚失色,看著弗勞爾驚異道:“你要把史迪威變成gay?”
弗勞爾滿頭黑線,“滾!你丫到底聽不聽得懂人話!”
老約翰嘟囔道:“露絲不是說掰彎就是把男人變成gay的意思嗎。等等,你說的是掰彎容易掰直了男,難道史迪威一直都是個gay?夥計那我建議你趕緊去查一查羅茲是不是你親孫子。”
我一下子噴了,“哈哈哈哈哈。”
這老約翰的腦洞,也是大到了無邊無際的地步。
弗勞爾看著老約翰眼神中帶著殺氣,“你再說一句話我發誓我一定會把你的舌頭拉出來塞到你那該死的屁-眼。史迪威不是gay!他不是!”
露絲也是被老約翰的這話弄得哭笑不得。
“OK,OK。”老約翰舉起了雙手,“我不說了,別激動,別激動。我去給你們把串拿出來,不過夥計,我得提醒你,有些事情,如果發生了你就得接受。這就是生活。伯德當初不也最終接受了你和露絲的這件事而且還原諒你了嗎。”
弗勞爾和露絲同時怒吼,“滾回你的廚房!”
“好好好,你們是兩個人。而且是夫妻,我打不過你們行了吧。等傑娜來了看你們怎囂張。”
老約翰聳聳肩,嘟嘟囔囔的走回了廚房。
>>章節報錯<<