“地不仁,以萬物為芻狗”(英文名:heavenandearhgesallhingslive)——出自今本《道德經》第五章。
意思是:地有仁心,滋生了萬物;老子則地無所謂仁,也無所謂不仁。地生了萬物,並沒有想取回什報酬。所以真正意思是:地看萬物和那個丟掉的草狗一樣,並沒有對人特別好,對其他的萬物特別差。通俗點:就是地看待萬物是一樣的,不對誰特別好,也不對誰特別壞,一切隨其自然發展!換句話,不管萬物變成什樣子,那是萬物自己的行為(包括運氣),與地無關,還是幹的事,地還是幹地的事,一切猶如隨風入夜,潤物無聲,地最是自然不過的。
——題記
靠著已經隻剩下幾片枯黃的樹葉的秋風中瑟瑟發抖的樹幹坐著,微涼的秋風拂麵。
難得偷懶的雲青竹此刻的心情很輕鬆,嘴上帶著微微的弧度,她現在位於長安城北部的龍首原上。
嘴隨著p4的音樂聲輕輕吟唱:“
ワルキュレがとまらない
女武神不停息
ワルキュレがとまらない
女武神不停息
ワルキュレはとまらない
女武神不停息
lkingyhangesilve
看我無邊的愛
akeff
蛻變
ああ教えて
啊啊告訴我
果てない記憶の片隅で
無邊的記憶角落
こぼれたは
灑下的淚水
星になるでしょう
會變成星星嗎
ああ聞かせて
啊啊?你聽
切ない吐息の子守唄
悲傷歎息的搖籃曲
貴方を刻み
刻有你的模樣的
付けたあの日の空
那的空
不意に彼方か歌えば
不經意間向著那邊歌唱
心踴り出す
我的心激動不已
私溢れ出す胸は
我心中洶湧澎湃的
激情
激情
とまらないから
無法停息
このまま抱きしめて
就這樣緊緊擁抱
夢がめるまで
直到夢醒時分
何も要らない
我什都不需要
愛も要らない
也不需要愛
れちゃうからああ
因為它已變質啊啊
裸るままでいいよ
就這樣****著就好
朝まで見つめて
凝視著你直到清晨來臨
破れかぶれて
破壞掉?毀掉
全て忘れて
忘記?這一切
愛しさがとまらない
愛不停息
ワルキュレがとまらない
女武神不停息
ワルキュレがとまらない
女武神不停息
ワルキュレはとまらない
女武神不停息
lkingyhangesilve
看我無邊的愛
akeff
蛻變
ああ答えて
啊啊回答我
吸いむ微熱の境界で
卷入那溫存的世界
亂れた呼吸は
慌亂的呼吸
風になるのね
會變成風嗎
ああおどけて
啊啊?搞笑
闇より
比起黑暗
浮かべた紙の月
浮在夜空的紙月亮
誰にも語られ
那對誰都無法訴的
ないおとぎ話
悄悄話
不思議鼓動が響けば
讓心砰砰直跳
すいせん熱くなる
漸漸漲紅了臉
二人奏で合う歌は
你我合奏的歌曲
慟哭
悲慟哭泣
とまらないから
無法停息
このまま突きけて
就這樣刺穿這個夜晚
息が止まるほど
甚至呼吸停止
夜に溺れて
就這樣沉溺在黑夜
噓にまみれて
滿是謊言的虛偽
れちゃいたいああ
好想毀掉它啊啊
止めを刺していいよ
讓它停下就好
悟はできてる
我已做好心理準備
知ってろろうは
了解真相和回到你身邊
致命傷だね
都是我的致命傷啊
胸ぎ
心跳不已
とまらない
無法停息
ひらりひらりと愛は
輕飄飄的愛
ゆるゆるさえ
毫無根基
>>章節報錯<<