第十六章 鑰匙的故事

類別:網遊動漫 作者:汙克麗麗 本章:第十六章 鑰匙的故事

    br>

    那晚小倫道夫與克斯叔叔以及瑪莎嬸嬸在有著老複折屋頂的農舍一同吃了晚飯。

    第二天早上,他早早地起來,穿過枝椏交錯的蘋果園,來到上麵的林地。被視為禁地的蛇窩入口就陰暗地藏在那,藏在那樹木叢生的怪異橡樹林中。一種無法名狀的期望在催促著他,甚至當他在襯衫口袋摸索著,以確認那柄奇怪的銀鑰匙是否還在身邊時,都沒有留意到他已遺失了自己的手絹。

    懷著緊張與大膽的自信,卡特用從起居室拿來的火柴照亮了前麵的道路,匍匐著爬過了黑暗的洞穴。接著,他蠕動著鑽過底端已被堵塞的裂縫,來到了那個位於洞窟頂部、未知的巨大岩室。

    在岩室,最後那堵岩壁看起來有些像是一扇被有意塑造成型的可怕大門。在那陰濕、滲水的石牆前,他充滿敬畏地靜靜站著,長久地凝視著,一根接著一根擦燃手上的火柴。這扇想象中的拱門上方那塊隆起的巨石陣的就是楔石上雕刻的巨型手掌?

    接著,他抽出了銀鑰匙,做出了某些動作並誦念出某些咒語——他隻能隱約回憶起究竟是從何處得知這些咒語與動作的了。是不是忘記什事情?他隻知道他希望能穿越屏障,進入自己夢境中的那個自由自在的國度,以及那所有維度都消融在絕對存在的深淵。

    接下來生了些什,幾乎無法用文字來描繪。它充滿了那些絕不會生在清醒世界的悖謬、矛盾與反常——但是這些悖謬、矛盾與反常卻經常充斥在我們那些更加奇異的夢境。

    而且在我們從夢境回到身邊這個由有限的因果聯係與三維邏輯組成的狹隘、僵硬與客觀的世界之前,它們一直都被認為是理所當然的,沒有絲毫荒謬之處。

    可當那個印度人繼續講述這個故事時,他現想要避免那些似乎輕浮、幼稚與誇誕的感覺變得越來越困難。這些事情甚至要比一個人能折返過這些年的歲月回到自己的童年時代這種想法更加詭誕。而阿斯平沃爾先生則滿臉嫌惡的坐在那,生氣地嗤之以鼻,完全沒有聽進去。

    老李很認真著聽著這個故事,或許其他人不知道,但是老李知道,這個故事是對自己應該有很大的幫助,因為老李比他們明白,或許他們是作為一個奇詭的故事來聽,但這印度人的確講的是真的。

    “倫道夫·卡特在洞穴的那個黑暗而又令人不安的岩室圍繞銀鑰匙舉行的儀式並非徒勞無功。從第一個姿勢與音節開始,四周的氛圍便開始生了一種奇異乃至令人歎為觀止的異變——時空中仿佛出現了無數的擾動與混亂,置身此刻的人已經無法再持有那些像是我們所認知的動作與時間的觀念。

    不知不覺中,那些像是年齡與位置的概念已經不再具備任何的意義。一天之前,倫道夫·卡特曾奇跡般地越過了時光的鴻溝。而現在,兒童與成人之間已再無差別。


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《奇幻世界天譴之人》,方便以後閱讀奇幻世界天譴之人第十六章 鑰匙的故事後的更新連載!
如果你對奇幻世界天譴之人第十六章 鑰匙的故事並對奇幻世界天譴之人章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。