“冰與火之凜冬已至 書海閣(w)”
(先更一,吃早飯。)
*
詹姆·蘭尼斯特就坐在門口,他斜靠著牆壁,長劍掛在牆壁上,腰間隻有短刀。詹姆也沒有穿鎧甲,鎧甲沉重,脫下來一身都輕鬆了。
房間很溫暖,旅店老板在客人沒有來入住前,就先把房間燒得很暖和,好方便客人的隨時入住。
荒塚鎮外來的客人平時並不少,這是東西部的一個必經之路。東邊的白港、西邊的托倫方城,都從荒塚鎮這條路過。在荒塚鎮和臨冬城之間,隔著的就是一個先民荒塚,地理位置上是一北一南。
在凜冬,北境人基本不外出,荒塚鎮來去的客人就減少了七成以上,像威爾和艾莉亞這樣一行七個人,那就更少了。
四名保護首相和夫人的侍衛都是騎士,人人都是來自大貴族的勇士,劍術精湛,接受過很好的貴族教育。卡德羅夫·達斯汀出言不遜,四名侍衛一起站了起來。
威爾和艾莉亞坐在壁爐前烤火,兩人回頭,看著卡德羅夫,沒有說話。
詹姆說話了:“卡德羅夫·達斯汀爵士,請回去告訴你的伯爵夫人,我們的大人旅途勞累,需要休息。如果她想見我們大人,請她自己過來。”
嗆!
卡德羅夫長劍出鞘,指向傲慢的詹姆:“雜種,站起來。”
詹姆聳聳肩膀:“我要是不呢?”
“這是荒塚鎮,我不管你們是誰,這是荒塚鎮,請你們明白這一點。”卡德羅夫在拔劍前,其實很仔細的看了看詹姆的衣飾和掛在他頭頂上的長劍,衣飾和劍鞘上,都沒有看見家徽標誌。這就說明,這家夥也就不過是一個沒有任何爵位的雇傭兵。
威爾淡淡說道:“卡德羅夫爵士,你要我的侍衛隊長站起來嗎?”
“站起來,我就不切下他的耳朵。”
“你最好不要那做。”威爾把一根木柴丟進火爐中,”我是為你好。”
“我隻要高興,連他的鼻子也一起割下。他嗎的,外地人,這是荒塚鎮,說,你們來自哪,來荒塚鎮幹什?”
“什時候荒塚鎮達斯汀家族的人變得如此野蠻?卡德羅夫爵士,回去告訴你的伯爵夫人,我看在達斯汀家族曾經派出過軍團追隨史塔克家族南下作戰的情況下,就不跟伯爵夫人計較了。”
“哼,你又是誰?”
“她是史塔克。”詹姆慢慢說道。
卡德羅夫一怔,隨即笑道:“唬我不認識史塔克家族的人嗎?看來我得先給你這狂妄的雇傭兵一個教訓。”
劍光一閃,卡德羅夫的長劍削向詹姆的右耳。
這家夥是個守信的人,說了要割下詹姆的耳朵,堅決執行了。
突然手上一緊,那雇傭兵的臉幾乎貼上了他的臉,眼睛瞪著他的眼睛,呼吸的熱氣噴在他的臉上,他的長劍刺在外圍,對方已經撞進了他的懷來,並伸手抓住了他的手腕。
一股強力傳來,瞬間越箍越緊,令卡德羅夫的半邊手臂都麻木,手腕腕骨仿佛要裂開。
>>章節報錯<<