029 海神的財產(22)

類別:其他類型 作者:人偶沒有記憶 本章:029 海神的財產(22)

    約翰很累,他的內心充滿的是昏睡的**,晚夜的時間也是已經來到了,經過了足足半的勞動(逃亡),令到約翰不管是**還是靈魂意誌也是充滿了睡意。

    盡管是被關在一個細的囚牢當中,但是仍然阻止不了夢魔的神奇魔力。

    約翰是很想好好打起精神,但是腦袋的思考仍然是受到了一定的影響,他難以地保持合理的清醒。

    約翰是很想回到自己的家,喝一杯的濃密的黑咖啡,然後看著股市的升降去考慮一下自己的財產。

    但是事實卻又是,他不單隻是連一杯優質的咖啡也喝不到。

    甚至連正常地飲用的食水,又或者是足夠果腹的食物都已經沒有辦法得到了。

    唯一可以令到他能忘記饑餓的,就隻是單純地喝下自己生出來的唾液而已。

    西傑特瘋狂而且沒有理性的話令到約翰非常在意,他隻好指揮已經發麻的大腿,然後半跪座地架好了身子道。

    「好了,我希望聽到的是理由,而不是單純無聊的瘋言瘋語。」

    把自己的禮儀以及是修養全部地扔開,在饑餓和昏睡的魔鬼入侵之下,約翰粗暴,但是直接地道。

    西傑特以古怪的笑聲作為回應,然後以嘲弄與看到無知者的眼神看著約翰,似乎取笑他這一種明明身處地獄,卻仍然保有不切實際想法的人。

    「你什也不知道,你不明白這個的城市,這一個的島上發生什事,你不懂之後你看到的會是什,因為如果你知道的話,你會在現在就把你的雙眼弄盲,把自己的耳膜刺穿。」

    「那你……」

    約翰氣得瞠目結舌起來。

    但是西傑特卻沒有因此而停下來。

    他鼓起了雙眼,看起來就像是青蛙一樣,然後舉起自己滿經風寒的手臂。

    「因為我比起你們誰也知道發生了什事,所以才會這樣的見議你們,我已經看過了一次了,所以才可以理解,那到底是多黑暗,絕望的深淵。」

    約翰並不能從西傑特的話中找到任何一絲的理性,他覺得如果自己再跟著對方思考下去,自己也隻會被對方的瘋狂所吞噬吧,他都有一種麵對那些相信末日預信的白癡信徒一樣。

    他歎了一口氣,放棄了在西傑特的身上得到有用的情報了。

    因為不管是誰,也不能從瘋子的手中得到合理的情報。

    更加不用,約翰根本就不是心理學的修業人,他才不會這些高難度的東西。

    他讓自己的身體坐下來,然後放棄了和西傑特對話的想法,而選擇了和自己一起的同伴道。

    「在我走了之後,到底發生了什事?」

    約翰很好奇,不管是瑪爾娜的失蹤也好,還是維羅尼身上發生的事也好,約翰都是不知道這是什的一回事。

    因為不管是任何一件事,約翰也是一個不在場者,而約翰也沒有像是「上帝視覺」這樣優等的能力。

    那是令到低智力人士都可以擁有比起才還要敏銳而且慎密的思考的才能。

    從來並不認為自己是才,也不應該自己有類似才能的約翰,也沒有可能從虛無當中推理出到底是發生了什一回事。

    而且知情人就在自己的身邊,他更加不需要去做出任何無謂的推測──有問題就直接地問不就可以了嗎?

    首先回答的,是維羅妮,她的表情看起來很差,而且腿部──正確來是大腿以下,膝蓋以上的地方,處理的手法很壞,那看起來根本就隻是用燒紅了的金屬利器進行消毒的痕跡,他真的是想象不到,這個世界怎可能會有人用這樣差勁的手法去處理傷口?

    但是,如果隻是在不久之後就殺死,隻是為了延長到去一個正確的時候,等到星相走到去正確的位置…那,這也許是一種方便而且有效的手法。

    約翰這樣的外行人也是不自覺地轉移了眼神,不再望向那。

    並且心想道:要是可以回去的話,一定要讓愛莉雅去幫幫忙才行──奇怪了,為什會想到她的?

    「你們走了之後,托卡,還有愛莉雅還在船上,木櫃很重,很重,我和托卡吃盡了力,也完全推不起,這很不正常,很詭異,愛莉雅同樣也是嚐試過,可是,結果也是沒有分別。」

    「我的右腿被壓著,冒出了鮮血,血液流入到水,似乎引來了奇怪的東西。」

    「我感覺到,並且意識到在海洋的當中,有一種恐怖的,古怪的,難以描述的東西,被我的鮮血所吸引。」

    「我把這和托卡,可是他卻隻是笑著他和我,這都是幻覺。」

    「愛莉雅雖然看起來想要幫忙,但是卻完全沒有任何的成果,除去了因為被陪著的安心感之外,就沒有其他了,而且她還帶來了一個壞消息──有某種奇怪的生物坐船來了。」

    「如果那個的時候,我和托卡也有抱有少許的信任的話,那事情也許就不會發展到這樣的地步吧。」


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《少女的克蘇魯神話》,方便以後閱讀少女的克蘇魯神話029 海神的財產(22)後的更新連載!
如果你對少女的克蘇魯神話029 海神的財產(22)並對少女的克蘇魯神話章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。