“那還是趕快把這兩具屍體燒掉吧”瑞爾說。
“不行,這做隻會更糟。”辛西婭說,“它們能在這種環境下聞到我們的氣味,就也一定能問道那重的焦糊味兒。”
“本來我也不想動手的,但它們似乎已經確認了你們的身份,其中一隻已經打算返回它們的大本營了。”凱利說。
艾倫一時也沒了主意沒想到這兩具普通的狼人屍體竟然會給他們帶來這多麻煩。
“我倒是有個辦法”沉默了片刻後康納先生突然說道,“雖然有點冒險,但我覺得值得一試如果成功了就能讓你們在這躲很久。”
“什辦法”艾倫趕緊問。
“那就是把這個鎮子上的狼人全都消滅掉”
“爸爸,這可不是開玩笑的時候”瑞爾咂了咂嘴說,“消滅這些狼人並不難,但這豈不是等於通知伯雷斯圖來追殺我們嗎”
“不,恰恰相反,這一來伯雷斯圖不僅不會知道,而且還可能對這徹底放鬆警惕。”
“為什”瑞爾一愣。
“我之所以會這說,自然不是沒有根據的”康納先生說,“這是我賦閑在家之前從部長那得到的情報這個鎮子上的狼人總計有二十一隻。其中一隻獨眼的智商明顯要比其他狼人高出許多,還具有與人溝通的能力,隻在協會大堂周邊活動。其餘二十隻則以兩隻一組的方式行動,駐守在村口,或者遊蕩在倍雅的各條小路上,它們幾乎不需要休息,無論白天黑夜都在不停地巡邏不過實際上,它們每天也會有短暫消失的時候”
“您是說中午的那一個小時嗎”艾倫問。
“沒錯,那段時間之所以會允許人們出行,正是因為它們也在補充能量利用放置在協會會議大堂前的那個黑球。”康納先生說,“雖然不知道那個黑色的球是什東西,但可以確定的是,這群狼人之所以能不眠不休地活動,正是因為它部長雖然很討厭每天都要膽戰心驚地和它們相處,但也會看到點有意思的東西,比如,每天都能看見它們聚集在那個黑球旁邊汲取能量,還有那隻獨眼偶爾對著它自言自語”
“那是它們用來補充能量、和伯雷斯圖聯絡的工具”
“沒錯,我也是這認為的”康納先生說。
>>章節報錯<<