,
英語小達人譚喜兒小朋友在一旁,認識營品上的英文有什關係?她現場就來翻譯。
迷失的,迷失的白,給我看看,我認識英。喜兒嚷嚷,可能是覺得自己能大展身手吧,臉蛋上興奮的有腮紅了。
小白瞅了這個憨憨兒,喊她幹嘛呢,東西又不在她手上,明明舅舅手上!
白平把瓶子給兒,喜兒雙手接住,瞄著上麵的密密麻麻的仿佛螞的英文。
啷個說的?小白問。
喜兒:→_→
翻譯小達人這才發現,這上麵的英文不是她認識那些hooldareyou一類的,而是各種稀奇怪西。
我不認識。
喜兒最終還是把子還了回去,老實承認自己不認識這些英。
小鼓勵她,說還小,等長大點,多學一點英文,就能看懂這上麵的文字了。
喜兒受到鼓,堅定地點點頭,轉頭請白建平喝完後不丟了瓶子,交給她,她要學習上麵的英文。
白建平……
如果不是這是給人喝的,他就直接給喜兒算了。
白請張老漢解釋解釋。
這東西是張歎買的,當和店員交流也是他以及那個導遊蔣怡一起的。
所以購買之前張已經這東西的功能全部了解清楚了。
他給白建平、馬蘭花解釋,別看這些東其貌不揚,但其實都是非常珍貴的營養,補充體的微量元素的。
白建平一聽,立即小心翼翼地把拿出來的瓶子一一放進禮盒裝起,房子不小心到碰到。
從張的話中,他不能道,這些西價格肯定很貴。
除了買了補品和圍巾,還有給馬蘭花、白買的服,噢,對了,小白特地給白建平買了一頂皮帽。
那她在丹麥的候買的,這小家夥一就喜歡上了這頂皮帽子,說是很合舅舅,一頂要買舅。
>>章節報錯<<