第1631章 1633【揚名法國】
項南用了一個月時間,將《霍比特人》創作完成,然後就交給了法國的出版公司。
“這是一部童話書?”書商翻了翻,隨後問項南道。
“對。”項南點點頭。
《霍比特人》的確是一本童話書,是托爾金把給孩子講得故事,重新編輯之後寫成的。所以風格輕鬆、語言幽默。
後麵的《指環王》才是嚴肅奇幻文學,充斥著背叛、殺戮、墮落、狡詐、凶殘等黑暗色彩。
“類似於《奧茲國曆險記》?”書商又道。
《奧茲國曆險記》又被譯作《綠野仙蹤》,講述小姑娘桃樂絲被台風刮去神秘之地,為了尋找回家的路,她前往奧茲國尋求魔法師的幫助,並在旅行途中遇到了稻草人、鐵皮人和獅子,並一起經曆重重冒險的故事。
這本小說出版於一九零零年,推出之後就大受小讀者歡迎。作者弗蘭肯·鮑姆,瀉到底散步的時候就厭倦了,準備寫些嚴肅文學作品。
但架不住孩子們太熱情了,紛紛給他、給出版社寫信,希望他能夠繼續寫下去。於是弗蘭肯·鮑姆便放棄了自己的嚴肅文學創作,總共寫了十四部之多。
這套書也因為太受歡迎,所以被譽為是十部美國最偉大的兒童文學作品之一,至今依然暢銷不衰。
……
項南也讀過《奧茲國曆險記》,他覺得在本質上,《霍比特人》和它還是有很大不同的。
《奧茲國曆險記》的適齡讀者,也就是小學生。但《霍比特人》的適齡讀者,則應該是中學生了。
因為它有更多的打鬥場麵、政治紛爭以及恐怖元素。
不過他想書商應該是不會懂得,所以便也就點了點頭,“沒錯,但故事是截然不同的。”
“嗯,好吧。我在看過之後,會給你答複的。”書商點了點頭。
半個月後,項南和維斯比出版公司簽訂了《霍比特人》的出版協議。項南以放棄預付稿酬的代價,獲得了百分之十二的版稅抽成。
因為他知道,《霍比特人》這部小說一定會火得。到時候,每多百分之一的抽成,他就能獲得數以十萬、百萬計的收益。
因此他便放棄了預付稿酬,而選擇了更高的版稅抽成。
相比起他的自信,出版商對這本小說,並不是太看好。
一方麵,兒童讀物銷量再高也有限,畢竟受眾就那大;一方麵,項南畢竟還是個新人,雖然他寫過《老人與海》,但畢竟沒造成什反響。
也因此,他們才願意跟項南簽訂版稅抽成。
這樣一來,假使銷量不高的話,那他們就可以省一大把錢了。
……
六月份,第一版《霍比特人》,總共五千冊正式推出。
>>章節報錯<<