第016章
今是018年月4日了。
今的你在我看不到的遠方做了些什呢?
好了,不這煽情了,作者珺想,我每賴到中午起床,但是因為在家,所以很多事情都被限製了。作者珺在上個投稿過了,所以一直在偷偷摸摸得準備存稿和更新。
但是今我著急去上廁所,加上黑屋就三分鍾就能出來了,我也不知是怎抽了瘋了,沒有合上電腦就出去了,結果回來就發現我這邊的門開著,我媽正在看我黑屋顯示屏。
我頓時就跟挨了一悶棍一樣的呆愣住了。
像每一次做錯事情被抓包一樣。
她見我回來,就問,這是什?
我,沒什。
“你在寫?”
“沒有。”
媽媽的聲音忽然提高了,“那你在看?”
我就順著她的話繼續接下來:“我同學寫的,讓我幫她看看。”
我媽忽然嗓音提高,“你同學讓你看……你是不知道現在是什時候了是不是?這多,你看的完?一點數都沒有!”
又來了,又來了,我淡定得把電腦關合,一點都沒有自己錯了的覺悟。
我不覺得做我喜歡的並且不犯法的事情有什錯。
但我不會再傻到這跟她爭執,她著,我就隨便的態度糊弄過去好了。
但是我一顆平靜的心就這弄得烏煙瘴氣,那種處於封閉得折磨的困境太久,想要快速逃離的心情再次上線。
我跟一起寫的夥伴分享了這個事情。
夥伴a,我媽知道我寫,我不寫還經常催著我寫。
夥伴b,我家人都知道我寫,我爸媽很支持我寫。
我:……
看來我最可憐,是hale5?lnely lnely hale,這樣自己唱著隻有自己聽得懂的歌?
我忽然有種很無力的感覺。
夥伴a,你寫了又能怎樣?她不讓你寫,你偏要寫又能怎樣?
我,幸好我沒我在寫,不然就不是罵我這簡單了。
夥伴複議道:“你就是太好欺負了。”
我這是好欺負?
我到也不覺得我好不好欺負,隻是覺得很無力。一種很想縮在角落,抱著腿哭泣的念頭再次上演,一種想要去跳樓自殺的感覺再次浮現。
我忽然又想起來那個北大的留學生。
有人曾經在公眾號評論,他其實拚了命的努力學,就是為了以後逃離開父母的掌控吧?
我還記得他父母接受采訪時絲毫沒有認為自己的想法有何種錯誤,我還記得他們很愛兒子,想跟他重新聯係。
我在想,如果愛的方式是錯的,要這愛何用?
就好像是女主和腹黑壞人男二一樣,男二也從心底愛著女主,可是他對女主做的事情令人發指,他自以為的深刻偉大的愛實際上是畸形的愛,而畸形的愛不是真正意義上的愛。
我想如果我是這個男人,我不會選擇跟父母聯係的,除非他們意識並改正自己的錯誤。
我記得有一個公眾號分析的特別好,它,我們每一個經曆過的人的翅膀都這樣被父母的理所當然振振有詞的道德綁架論給折斷了。
我忽然想起來別離,那個讓我看哭的家庭劇,在送朵朵去美國之前,朵朵的爺爺跟朵朵的媽媽在年夜飯桌上念得那首紀伯倫的《論孩子》n hildren——
於是一個懷中抱著孩子的婦人:請給我們談孩子。
他:
yur hildren are n yur hildren
你們的孩子,都不是你們的孩子,
hey are he sns and daughers f life s lnging fr iself
乃是“生命“為自己所渴望的兒女。
hey e hrugh yu bu n fr yu,
他們是借你們而來,卻不是從你們而來,
and hugh hey are ih yu, ye hey belng n yu
他們雖和你們同在,卻不屬於你們。
yu ay give he yur lve bu n yur hugh
你們可以給他們以愛,卻不可給他們以思想,
fr hey have heir n hughs
因為他們有自己的思想。
yu ay huse heir bdies bu n heir sul
你們可以蔭庇他們的身體,卻不能蔭庇他們的靈魂,
fr heir suls dell in he huse f rr,hih yu ann visi, n even in yur dreas
因為他們的靈魂,是住在“明日“的宅中,那是你們在夢中也不能想見的。
yu ay srive be like he,bu seek n ake he like yu,
你們可以努力去模仿他們,卻不能使他們來像你們,
fr life ges n bakard nr arries ih yeserday
因為生命是不倒行的,也不與“昨日“一同停留。
yu are he bs fr hih yur hildrenas living arrs are sen frh
你們是弓,你們的孩子是從弦上發出的生命的箭矢。
he arher sees he ark upn he pah f he infinie,and he bends yu ih his igh,
ha his arrs ay g sif and far
那射者在無窮之中看定了目標,也用神力將你們引滿,使他的箭矢迅疾而遙遠地射了出去。
le yur bending in he arher s hand be fr gladness;
讓你們在射者手中的“彎曲“成為喜樂吧;
fr even as he lves he arr ha flies,
s he lves als he b ha is sable
因為他愛那飛出的箭,也愛了那靜止的弓
>>章節報錯<<