第二十九篇師傳

類別:其他類型 作者:小說2016 本章:第二十九篇師傳

    六腑之中,胃為水穀之海,凡頰部肌肉豐滿,頸部粗壯,胸部開闊的,明胃容納水穀的量很大。

    本篇要點

    一、首先明在問診過程中要特別注意病人的“喜愛”,從而有助於診斷。

    二、其次用舉例的方法,明在臨床上遇到“胃欲寒飲,

    腸欲熱飲”的複雜病候,加之“王公大人,血食之君,驕恣從欲輕人,而無能禁之”的情況,醫者必須加強明教育,以取得病者與醫生的合作,從而提高療效。

    三、最後敘述了“從外知內”的診斷機理,即根據肢體、五官的形態及功能改變,來測候內髒的大、強弱和預後吉凶等,以明望診的重要性。

    黃帝問:使病人覺得適宜該怎樣做呢?岐伯:由熱而致多食易饑的消渴病人,適宜於寒的治法;屬於寒邪內侵一類的病證,就適宜於熱的治法。胃有熱,就會很快地消化穀物,叫人心似懸掛,總有饑餓感。臍以上的皮膚有熱感,明腸中有熱,就會排出像糜粥一樣的糞便。覺得臍以下的皮膚寒冷,就表明腸中有寒,會產生腸鳴飧泄的症狀。如胃中有寒,腸中有熱,就會導致脹滿泄瀉;胃中有熱,腸中有寒,就會引起易於饑餓、而腹脹痛。

    黃帝:胃熱宜食寒物,腸寒宜食熱物,寒熱兩者性質相反,應該怎樣治療呢?尤其那些王公大人,肉食之君,都是性情驕傲恣意妄行輕視別人的,無法勸阻他們,且勸阻就算違背他們的意誌,但如順著他們的意誌,就會加重病情。在這種情況下,如何順適其宜?治療時又應先從哪著手呢?岐伯:人沒有不怕死的,誰不喜歡活著?如果醫生告訴他哪些對身體有害,哪些對人身體有益,並指導他怎樣做,那雖有不太懂情理的人,哪還有不聽勸告的呢?

    黃帝問:怎樣治療呢?岐伯:春夏時節,應先治在外的標病,後治在內的本病;秋冬之季,應先治在內的本病,後治在外的標病。


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《白話黃帝內經》,方便以後閱讀白話黃帝內經第二十九篇師傳後的更新連載!
如果你對白話黃帝內經第二十九篇師傳並對白話黃帝內經章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。