第二十五章

類別:其他類型 作者:仙芙洛 本章:第二十五章

    這幾,楚吉歌吧花媽媽送來的每樣東西都改造了一番,還好,這個時代沒有他想象的那落後,所做的東西雖然笨拙,但是還差強人意。可以達到她的標準。這也是二人稍稍欣慰的地方。

    半個月的時間,在劉玨不斷的請醫延藥下,在簡蒂一日三補下,楚吉歌的身體已經完全恢複了,而且,臉色也明顯紅潤了很多,看上去更健康了。她和劉玨之間也有了一些微妙的變化,而簡蒂和慕容淳之間也早已經是焦不離孟了。

    簡蒂的性格大喇喇的,敢愛敢恨,他喜歡慕容淳,就是喜歡,所以,跟慕容淳之間也毫不避諱,嘻嘻哈哈打打鬧鬧,郎有情,妹有意的,發展的還是很順利。

    但是心思細膩的楚吉歌可就不同了,他知道自己身體恢複之後會麵對的,是青樓妓女這樣一個職業,他喜歡劉玨,這點他清清楚楚的知道,他也想像簡蒂一樣,毫無顧忌的去愛一場,但是,她不能,青樓妓女,不能有愛情,不管他是不是已經深陷這,即使他想過,他就覺得自己已經配不上,高高在上的劉玨了,況且她對他並不了解,她能感覺出來,他是個不平凡的人,但是,她不清楚,他到底是誰。所以,楚吉歌決定,抑製住這份愛戀。當個青樓名妓。

    至於他,偶爾他來看看她,或者,偶爾她在街上看見他很好,就足夠了。

    所以這幾,他都在躲著劉玨。而且,他開始細細的研究起了社會現狀,了解才能征服。這幾,他比較忙,要準備很多很多的東西,要應付花媽媽的各種事情,還有青樓的名字,她也打算改了,以現在這個名字,根本是招攬不到很高貴很有錢的男人的,但是花媽媽卻不怎同意,總是用各種理由來搪塞,但是,楚吉歌堅持要換。而且名字都想好了,就叫:青楚館。

    他跟花媽媽聊的是時候:“我堅持叫青楚館,這也是有原由的:青樓”最早是指帝王的住所。清代袁枚《隨園詩話》中:“齊武帝於興光樓上施青漆,謂之青樓”,並指出:“今以妓院為青樓,實是誤矣。”可見,“青樓”原先乃是帝王之居。故三國時曹植有詩雲:“青樓臨大路,高門結重關”。最早稱妓院為青樓則出自南梁劉邈的《萬山采桑人》一詩,內有“娼女不勝愁,結束下青樓”。句中的“青樓”就因襲前人而誤傳。此後的文人墨客們便以訛傳訛,皆稱妓院為“青樓”了故而,在漢魏時期,青樓一詞應是褒義。青樓一詞,原意為“青漆粉飾之樓”。可見,起初所指,並非是妓院,僅僅是比較華麗的屋宇,有時甚至作為豪門之家的代稱。比如:傅玄《豔歌行》:青樓臨大巷,幽門結重樞。江淹《西洲曲》:鴻飛滿西洲,望郎上青樓。但由於“華麗的屋宇”與豔麗奢華的生活有些關係。所以不知不覺間,青樓的意思發生了偏指,開始與娼妓發生關聯。唐代之後,偏指之意則成了專指,專指煙花之地。較之平康、北、章台等詞,青樓多了形象感,多了一絲風雅氣息。

    古人稱妓院為“秦樓楚館”,這跟秦國、楚國有關係的

    秦樓應該還是用秦國時秦穆公女兒弄玉在樓上吹簫的典故,蕭史弄玉既有成佳偶又隱有男女偷情的含義,弄玉所住之樓即鳳凰台也被稱為秦樓。

    楚館則是為了那個“楚王好細腰”:楚靈王築章華宮,選美人細腰者居之,人稱楚館秦樓楚館泛指歌舞場所。多指妓院。出處元張國賓《薛仁貴》第三折:“不甫能待的孩兒成立起,把爹娘不同個和地,也不知他在楚館秦樓貪戀著誰,全不想養育的深恩義。”妓院也被稱作秦樓楚館,這種法的來曆的確和秦楚兩國有瓜葛。秦樓確實是秦國的樓台,而楚館也真是楚國的館舍。


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《花開滿樓》,方便以後閱讀花開滿樓第二十五章後的更新連載!
如果你對花開滿樓第二十五章並對花開滿樓章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。