第274章 黑暗之犬(4)

類別:未分類 作者:(美)托馬斯·沃爾夫 本章:第274章 黑暗之犬(4)

    “托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石) 書海閣(w)”

    Chapter07屠夫

    每天下午,一輛破舊不堪的運貨車吃力地開上山,來到馬克·喬伊納家的房門前,肉販子蘭普雷先生送來了鮮嫩美味的牛排、豬排、烤肉,還有濃香味美的自製香腸、頭肉香腸、肝泥香腸和又肥又紅的法蘭克福香腸。對小男孩喬治·韋伯來說,隨著歲月的流逝,這輛充滿魅力、搖搖晃晃的機器似乎透著榮耀和魔力,多年沉積下來的凝脂油味,以及用於烹製香腸的鼠尾草和其他香料發出的熱乎乎的氣味,一齊透過運貨車飽經風霜、深紅色的木製車身飄了出來。時光荏苒,甚至在多年以後,他還能想起蘭普雷先生、他的妻子、他的女兒、他的兒子,以及他們烹製的幹淨、精致、可口的美食——還有他們生命中野蠻、狂野的本質。他覺得這一切奇怪、特別而美好。

    蘭普雷先生20年前來到鎮上時隻是個陌生的外鄉人,而且自此以後他一直是個陌生人。人們對他的過去和身世一無所知。他長得又矮又醜,像公牛一樣強健而結實,他悶聲不響、少言寡語的性格傳達出一種故意克製卻無窮無盡的活力。他的臉龐小而紅潤,洋溢著愛爾蘭人易怒、容光煥發的氣色,一道可怕的傷口使他的臉向一側扭曲著,據說在來此地之前,他曾與另一位肉販發生過爭吵,臉被對方用切肉刀砍了一下。青紫、發皺的傷口從喉嚨延伸至前額,甚至連他的嘴角也因傷疤向下耷拉著。此外,他似乎從不眨眼,他那雙小小的黑眼睛——成天凶狠、憂鬱、死死地瞪著——無所畏懼地怒視著這個世界,這種長時間令人生畏、目不轉睛的凝視會使人無所適從,聲音發顫、結結巴巴、支支吾吾。在這雙一眨不眨的眼睛注視下,任何人想和他建立友誼和親密關係的念頭都會在一瞬間煙消雲散。因此,沒有人了解他,也沒人肯再次同他交朋友。他在這個鎮上生活的這些年月,除了自己的家人,他沒有一位親密的朋友。

    但是,如果說蘭普雷先生沉默、警覺的風格令人生畏的話,那他的妻子則以另一種方式令人生畏。他娶了一位當地婦女,此人頗具動物的特質,天生愉快溫厚,此人的身材比例簡直無法用言語表達,她本人也無法用普通的規範和一般的判斷標準來衡量。對於她,隻能說她的天性和大自然一樣單純,和洪水一樣仁慈,和大地一樣富有道義。她性情溫良,巨大的胸腔中會迸發出狂野、嘶啞的笑聲,要是有人惹她生氣或激起她愚蠢的熱情,她會在一瞬間將對方的腦漿打出來;而且她也不會為此感到一絲惋惜和後悔,即便為此付出生命的代價也會如此。

    她出身在鄉下的一個大家庭,家的所有成員都具有相同的巨大體形,其父是一個生性殘暴的屠夫。

    就體格而言,蘭普雷夫人是喬治見過的最高大的女人了。她身高超過六英尺,體重肯定超過兩百磅,但並不肥胖。從大小和形態來看,她的那雙手很像火腿,雙臂和雙腿、隆起的腰部凸顯無窮的力量,她那對巨大的乳房高挺而豐滿。她長著一頭濃密的暗紅色頭發,清澈發灰的眼睛像貓眼一樣淺顯;寬闊的薄嘴唇看起來放蕩而冷酷;潔淨而健康的皮膚不知何故隱隱透出黏兮兮的特質來——她的微笑、嘶啞的大笑具有同樣的特質——仿佛大地把一切黏稠的液體都注入了她的身體。

    沒有什標準來衡量她,也沒什規則來評判她:這個女人超越了人類的所有評價標準,正因為此,她使喬治內心感到害怕。她可以把故事講得極為殘忍,讓聽者從心底感到厭惡,同時她又會揚著脖子,尖聲大笑起來——她的笑聲很恐怖,並非因為笑聲殘忍,而是因為她的天性中絲毫沒有殘忍的成分。

    因此,她會用一種怪異的、軟綿綿的、粗俗的口氣來談論她父親——一位屠戶的生活經曆,然而,她的語氣中經常會透出一種無窮的力量,同時會突然迸發出嘶啞的哈哈大笑聲來:

    “以前市場有一隻貓,”她慢吞吞地說,“你知道的,那隻貓經常四處遊蕩,到處覓肉吃,”她繼續用一種平靜、黏糊糊、神秘兮兮的口氣說,嘴角露出淡淡的微笑,“嗨,”她說話的時候,胸口隨著咯咯的笑聲上下起伏著,“我爹越來越惱火,有一天,他發現貓又開始吃他的鋪子的肉了,他對我說——‘你知道,我過去替它管賬’——我爹對我說,‘下次我要是捉到這個狗娘養的,我非宰了它不可!’”說到這,她又咯咯地大笑起來,她寬大的胸脯鼓得高高的,“你知道的,我能看出來他非常惱火,”她慢吞吞、圓滑地說,“我知道那隻貓要是再不小心點,就會惹上麻煩的!——嗨,先生,”她有些吃力地說,“不到十分鍾,我爹剛一抬頭就遠遠看見那隻貓站在剁肉板一側,正專注地吃著他剛剛放在那兒的一大塊牛肉!……嗨,我爹一看見那隻貓就大喝一聲,從廣場另一頭都能聽見他的吼聲,‘你這個狗娘養的!我警告過你,要是再讓我逮著我就宰了你!’——他提起一把肉刀,”她氣喘籲籲地說,“用力向貓擲了過去,哈—哈—哈—哈,”她突然扯著嗓子大笑起來,粗大的喉嚨跟牛的喉嚨一樣鼓了起來,大笑了很久她才尖叫一聲停了下來,“他捉住了那隻可愛的貓,從中間劈成了兩半,哈—哈—哈—哈!”這次她的笑聲似乎更大了,連她龐大的身體都快招架不住了,眼淚順著臉頰流了下來,上氣不接下氣地坐在椅子,“上帝呀!上帝呀!”她氣喘籲籲地說,“這是我見過的最好玩的事情了!我都快笑死了!”說完,她一邊喘著氣,一邊用顫抖的大手背擦拭著眼淚汪汪的雙眼。

    有一天,她又講起她那位受人尊敬的先父的光輝事跡來:“有一天來了個黑鬼,”她說,“讓我爹給他割塊肉,然後包好。我爹把肉遞給了他,這時黑鬼開始和他吵了起來,他說我爹在秤上作了手腳,想多要錢。嗨,”她的氣息開始變重了,“我爹拿起一把肉刀,隔著櫃台向那個黑鬼刺了過去——哈—哈—哈—哈!”爽朗的笑聲再次從她寬闊的胸腔迸發出來,最後變成了嘶啞、黏糊糊的尖叫:“那個黑鬼!——那個黑鬼!——他的腸子流了出來,滑到他的手,活像香腸!”她喘著氣說,“你要是能看到他臉上的表情就好了!”她喘著粗氣。“他隻是站在那靜靜地看著,好像不知如何是好——哈—哈—哈—哈!”她向後揚了揚粗大的脖子,縱聲大笑起來,最後慢慢平息下來,歡喜地喘著氣,“這是我見過的最滑稽的事了!你要是能看到他臉上的表情就好了!”她一麵喘著氣,一麵用大手掌擦著淚汪汪的眼睛。

    每當有高大、強壯、結實有力的男子第一次來到肉鋪時,蘭普雷夫人馬上就會用恭維、和藹的口吻對他的身體狀態作一番評論,同時會用一種疑惑、凶狠的目光打量對方,好像在冷靜地估摸自己在同對方進行廝打時勝算有多大。許多人都注意到了這種評估式的眼神,喬治聽人們抱怨這是一種非常粗野的方式,會使他們心底發涼。她會麵帶微笑、和藹地打量他們,但是在評估之際,她那雙灰色的貓眼會迅速縮小,然後用嘲弄、熱情的口吻說道:


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)》,方便以後閱讀托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)第274章 黑暗之犬(4)後的更新連載!
如果你對托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)第274章 黑暗之犬(4)並對托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。