第285章 網與世界(4)

類別:未分類 作者:(美)托馬斯·沃爾夫 本章:第285章 網與世界(4)

    “托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石) 書海閣(w)”

    盡管如此,在諸多令人稱奇的方麵,傑拉爾德·艾爾索普都是一位非同尋常的人。他最吸引人之處就是他的真誠和熱誠的仁愛精神。用幾個最恰當的詞來形容,那就是:他是一位喜歡生活中美好事物的人,這些事物包括:美味佳饈,高談闊論,風趣的幽默,忠實的朋友,有價值的書籍,健康、愉快、高雅的生活氛圍。他的缺點在於他過於鍾愛那些東西了,以至於不願承認或接受任何與之矛盾的、有礙於他享受的東西。他很聰明,或許清楚這一點,但是他太過敏感而不願承認這一事實。因此,如果他承認造成矛盾和否定的因素,即使與“生活中美好的東西”有關,也會無限加深他對那些東西的享受。

    因此,他的本性中沒有哪種美德是單一存在的——上天慷慨地賦予他的本性以美德——這種美德最終也未曾受到汙點的沾染。比方說,他對優秀的文學作品具有真正的、深刻的鑒賞力,他酷愛文學,具有出眾、非同尋常的審美品位。可是,一旦受到情緒的幹擾,他的鑒賞力就會大打折扣。結果就是一團糟。他不僅看不出俄國作家們——托爾斯泰、陀斯妥耶夫斯基、屠格涅夫甚至契科夫等人作品的精妙之處,甚至從未努力了解過這些作品。奇怪的是,他從心底抵觸它們,懼怕它們。很早之前他就抱有某種偏見,認為俄國作家就是一成不變、憂鬱、嚴肅悲劇的代表,並逐步從理性的角度進行闡釋。他認為俄國作家的作品代表了“病態、扭曲的生活觀”,與之相反,他本人讚賞的作品則代表了“更健康、更全麵的觀點”。

    在後一種類型中,狄更斯或許是他最為鍾愛、評價最高的作家了。他對查爾斯·狄更斯作品的了解幾乎和百科全書一樣全麵。他專心致誌地把他的所有作品了許多遍,以至於狄更斯塑造的眾多、了不起的人物中,他沒有一個不熟悉的——他能用狄更斯本人曾經用過的字詞迅速說出具體人物的稱謂,並一字不差地引用原句來描述他。

    但也就是在這一點上,艾爾索普本性的缺點暴露了出來。他雖然擁有智慧、學識,以及對一位偉大作家的作品做出準確評價的鑒賞力,然而他在感情上卻竭力創造出一個完全虛偽、欺詐的狄更斯,一個不曾有過的狄更斯世界。用傑拉爾德的話來說,狄更斯本人有點兒像超級匹克威克先生;他在自己書中創造的世界就是匹克威克式的世界——一個歡快的世界,一個充滿活力、風趣幽默、開心快樂、到處都是酒館和客棧的世界,那有美食和淡啤酒,充滿陽光和情趣,充滿人情、愛情和友情,到處都是性情歡快、風趣幽默的人,還有令人愉快、有些朦朧的情感世界——一幅由傑拉爾德用白描詞句刻畫的全景圖,展現了“更為健康、更為全麵的生活觀”。這個世界很像人們經常在充滿歡快氣息的聖誕卡上描繪的場景:華麗的馬車上坐著麵頰紅潤的乘客,他們戴著紅色的圍巾,馬車在喜氣洋洋的酒館入口處飛馳而過,手拿煙鬥的礦主向他們問候,後門上方懸掛著冬青樹枝。

    說到另一位狄更斯——那位更偉大的狄更斯——那位曾經曆過罪惡、貧窮、苦難和壓迫,那位曾經深受觸動,深深同情生活中的受難者和受壓迫者、曾因自己生活經曆中的殘酷和不義而深感憤怒的狄更斯——傑拉爾德對此幾乎一無所知,或者說,即使他知道,他也不願去麵對它,他已經對它關上了心門,因為這一點使他感到不舒服、不愉快,因為這與他自己樂觀的幻想——“更為健康、全麵的世界觀”格格不入。

    結果就是一團糟。也許可以把它更恰當地比喻成遊蕩在蜜糖海的真理碎片。在談及和評價約翰·濟慈、雪萊、莎士比亞、喬叟和基特·馬洛等人的絕美作品時,艾爾索普不僅充滿感情,而且還會熱情奔放、心醉神迷,同樣,在評價小熊維尼、多恩·馬奎斯和F.P.A[43]等人的精彩作品、昨晚的電影,以及一位名叫莫雷的人寫的無厘頭作品時,他也會變得充滿感情、心醉神迷:

    “確實是他媽的天才!——沒錯——十足的機靈鬼,捉摸不透的天才!”說完,他會仰起長著肥碩下巴的腦袋,朗讀一些精彩的片段,淚汪汪的眼睛閃爍著微光。包含著驚愕和自我緩和的甜蜜情緒,他用近似抽噎的語氣大聲喊道:“天哪,天哪——這可真是精靈般的天才之作!”

    甚至在讀大學的開始階段,他就收集了數量可觀的書籍。他的眾多藏書是他思想和品位的完美寫照,是他紛亂心緒的象征,其中的紛亂全部凝結在自己甜蜜情緒的溶液中,這些溶液具有撫慰人心、黏合的作用。

    他的書房有很多好書——即人們喜歡的書,還有一些書是人們聽說過並想的。這些書都是被一位頭腦靈敏、品位獨特的智者收藏和保存起來的。艾爾索普是個貪婪的迷,他的藏書即使在那所浸信會大學也表現出他獨到的鑒賞品位,也表現出他對正在創作中的優秀作品的強烈好奇心。對於他這樣一位年輕、身處偏僻之地的人來說,這的確令人驚詫。

    不過他的書房也有很多沒用的雜物:一大摞一大摞的報紙,麵夾雜著少許精挑細選、曾經深深吸引過他的內容;一堆堆的雜誌,其中有他珍藏在寬厚、仁愛內心的奇思妙想和愁緒的篇章;幾百份剪報,銘記著對他本人尤其珍貴的某些情感;還有其他許多相當有價值的好東西,這些東西令人心緒混亂、充滿矛盾——一個聰明的頭腦和一種敏銳、明察秋毫的判斷力,翻騰在混濁的海水。

    現在回到這樣一個事實,“更為健康和全麵的世界觀”逐步轉變為對其本身的全盤接受,因為一切都是現實存在的,不管它多醜陋,多沒有價值,多殘酷或不公,它都是“生活”,——因此,一旦有人“用一種全麵的視角”領會了它們,並且明白了“生活”從本質上來說是多“美好而溫馨”(這是他大膽使用的一句話),那,這一切都是必然的。

    因此,傑·艾爾索普成了傳統慣例、公認和既定規則的忠誠捍衛者。如果有一幅畫能描繪出他在戰時和戰後的思想,那它將會揭示出他的信仰和信念的發展軌跡:

    美國總統伍德羅·威爾遜不僅是“繼耶穌·基督之後最偉大的人”,而且正如艾爾索普所言——他的事業和最終的犧牲——幾乎堪與耶穌的事業和殉難相媲美。這位總統是一個完美的人,他品行純良、智慧超群、待人接物無可指摘。他被流氓惡棍,被國內不擇手段、狡詐的政客,被別國外交界無恥的騙子欺騙、捉弄,並置於死地。


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)》,方便以後閱讀托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)第285章 網與世界(4)後的更新連載!
如果你對托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)第285章 網與世界(4)並對托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。