第319章 神奇之年(18)

類別:未分類 作者:(美)托馬斯·沃爾夫 本章:第319章 神奇之年(18)

    “托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石) 書海閣(w)”

    大橋的樂聲在我心中具有了魔力,它像一聲呼號將兩岸的大地聯結在一起;整個大地顯得年輕而溫柔。我看見兩股相反的人流在橋上來回移動,仿佛所有人都剛剛出生一樣。上帝啊,我快樂得說不出話來!可是當我問爸爸我們將去何處時,他卻不停地哼唱著一首歌:

    “去看那位建橋的人,建橋的人,建橋的人,去看那位建橋的人,我可愛的閨女。”

    “啊,爸爸,我們不去看!”我說。

    父親熱情奔放,令人驚奇。他給我講了很多故事,我從不清楚哪些是真的。我們坐在一輛敞篷車的前排,位於司機身後。司機不停地用腳踩鈴,爸爸既開心又興奮。每每在這樣的時刻,他的眼睛便會流露出熱情而瘋狂的神色。上帝啊,他真英俊!他時常穿戴得整整齊齊,上身穿一件時尚的深色外套,下身穿一條淺灰色褲子,他的領帶上鑲了一顆珍珠,腦袋上歪歪地戴著一頂灰色圓頂窄邊禮帽,渾身上下透出時尚、瀟灑的氣派;他的頭發猶如閃亮的沙子,濃密而富有光澤。他使我感到自豪,不管他走到哪都有人盯著他看,女人們簡直因他而瘋狂。

    就這樣,我們一過橋便下了車,沿一條大街向前走去,然後攀上一幢高大宏偉舊房子的台階,一位老黑人來到門邊,為我們打開了房門。他身著白色的外套,渾身上下黑色分明,幹淨整潔,使人聯想起可口的食物、用高腳杯盛裝的美酒,酒加了薄荷和冰塊。我們跟著黑人穿過房子,這是那些宏偉氣派的舊房子中的一幢,昏暗、涼爽、威嚴,核桃木的樓梯扶手足有一英寸厚,鏡子一直延伸至天花板。然後老黑人領著我們進了房子後部的一個房間,那是你見過的最氣派的屋子了。高貴而豪華,海風可以吹進來。它有三個大窗戶,全都敞開著,外麵有陽台,越過陽台可以看到整個港灣,還有我們剛剛穿過的大橋。我仿佛置身夢境,大橋聳立在空中,似乎就在窗邊,然而,它卻十分遙遠。樓下是奔流的河水,水麵波光粼粼,船隻來回穿梭;有的船隻正在進港,有的正在出港,船上飄起縷縷輕煙。

    窗邊有一位坐著輪椅的老人。他表情堅毅而溫和,眼睛呈灰色,和爸爸的一樣,但卻沒有那種狂熱的神色。他的雙手很大,但卻呈現出病弱的樣子,他的手勢十分奇特。他一看見我們就開始微笑起來,搖著輪椅朝我們挪過來,但是他無法從輪椅上站起來:他看見爸爸時,臉上露出熱切、愉快的表情,因為爸爸待人非常好,所有人都喜歡他,都願意和他相處;他使別人感到很自在。爸爸馬上開口說話了,上帝哪,我尷尬得不知所措,站在那用力拉著自己的裙子。

    “上校,”爸爸說,“我想向您引見阿拉貝拉·克萊門蒂娜·薩波奧·馮·霍根海姆公主,公主親自駕臨,在臣之陪同下,出使我國和外國,她已經受到阿國、伊國、埃國、鷗國和優國首腦的接見。”

    “啊,爸爸!”我說,“我沒有去過!”上帝啊,我不知道該說什,我擔心這位老人信以為真。

    “別聽她的,上校。”爸爸說,“她會竭力否認的,但是你絕對不能相信她。公主非常害羞,不喜歡拋頭露麵。她所到之處都會受到記者的追逐,富家公子追她求婚。她經過時,那些不受歡迎的求婚者接連跳出窗外,或者置身於機車車輪下,以引起她的注意。”

    “哦,爸爸!”我說,“哪有這回事!”哎呀!我隻是站在那,不知該說什。

    這時老人把我的手握在他的手,他的大手非常結實、非常溫柔,把我的手全部捏住了,一點都沒露出來,我並不覺得害怕,一種奇妙的愉悅和力量像火焰一般襲過全身。這種感覺是他傳遞給我的,仿佛重新站在布魯克林大橋上一樣。

    這時爸爸說道:“這位就是建造大橋的人,建造大橋的人,建造大橋的人,這就是那位建造大橋的人,我可愛的閨女。”

    我知道這是真的。我知道大橋出自他的手,他將自己的生命傾注於大橋之中。他無法挪動,因為他的雙腿殘疾了,但是他的生命卻掙脫身體展翅高飛;他的雙眼平靜而堅定,但卻像一聲呼喊、一道榮光劃破長空;他坐在輪椅,但是他偉大的生命卻在吟唱,我的內心十分清楚,正是他建造了那座大橋。我無法想象那些在他手下幹活、聽從指揮的人員,我隻知道他是一位天使、一位巨人,能夠用自己的雙手建造出巨大的橋梁,我覺得他完全憑借一己之力建起了那座橋。我忘了他是一位雙腿殘疾、坐著輪椅的老人;我想如果他願意,他肯定能像那座大橋一樣跨過天際,重新回到陸地。

    我感到一種無法言說的喜悅,就好像我發現了剛剛被創造出來的世界。仿佛回到了萬物起源的地方,仿佛知道了萬物的來源,並且銘記心中,因此你總會有無限的喜悅、力量和信心,不再懷疑和困惑。一點沒錯!憑靠他那雙大手的觸摸、渾身透出的偉大生命力,我知道他就是建造大橋的人,但是我當時竟糊糊塗地說:“哦,爸爸,他不是!”然後扭頭問他:“你是不是呢?”我聽見他說他就是建造大橋的人。

    他既威嚴又文雅,不停地微笑著,握著我的手不放。他帶有德國口音,我想他肯定出生在德國,他說:“嗯,你爸爸說我出生在德國,而你肯定相信你爸爸的話,因為他老說實話。”

    他的口氣十分嚴肅,然後他看著爸爸,他們都笑了起來。

    然後我說:“哦,不會是你建造的,你怎會呢?”我不停地盯著他的殘腿。

    他們都看出了我的心思,爸爸說:“什!他怎會呢?嗨,他想做什時,就會吩咐手下人去做的——他隻需不停地大喊,告訴他們怎做就行了,他們都會照做的。”

    上帝!這可太滑稽了,我禁不住笑了起來,可是爸爸卻很嚴肅,他一本正經的態度會使人相信他說的話,我說:“哦,他建造不了!”然後我又問那位老人:“是你建造的嗎?”

    他說,“嗯,你爸爸說那座橋是我造的,你應該相信他才對。”

    “什意思?”爸爸問,“上校,你最後一句話有什弦外之音嗎?”

    “我告訴她,”老人說,“你是一位可信的人,喬,她一定要相信她爸爸的話。”

    我走到窗前,注視著外麵的大橋,有時它似乎很近,近得幾乎觸手可及,然而它似乎又很遠,似乎在幾英之外,他們二人都看著我;接著,我看見車輛在橋上來回穿梭,還有螞蟻般大小的行人。我說:“我不信,人們聽不見你的喊聲的,距離太遠了。”

    “好吧,那我演示給你看,”爸爸說。他走到窗戶跟前,把合攏的雙手搭在嘴邊喊了起來,聲音響亮而渾厚,他可以用這個嗓音解決各種問題。他會像口技演員那樣發聲,聲音聽起來好像來自別處;他的喊聲震得整個屋子直發顫。

    “喂,那邊的人你們好!能聽見嗎?”

    然後他用滑稽、微弱的聲音回答,好像來自幾英之外的地方:“能聽見,先生。”

    “誰打青了你的眼睛?”爸爸問。

    緊接著傳來一個細小的聲音:“我的一個朋友。”


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)》,方便以後閱讀托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)第319章 神奇之年(18)後的更新連載!
如果你對托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)第319章 神奇之年(18)並對托馬斯·沃爾夫係列(套裝共3冊)(天使,望故鄉+時間與河流+網與石)章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。