騎馬離開並不像羅蘭想象的那簡單一一首先得說一句:羅蘭不會騎馬,也沒想過要學。
雖然仙德爾、雅姆·瓊斯、費南德斯和伊妮德,甚至蘭道夫在內的許多人都勸過他,說一名真正的紳士、男人怎能不會騎術:
然而他寧願休息時窩在家,把自己卷得嚴實蹲在壁爐前打盹,也不願意找個老師,累得渾身汗津津。所以。
來自倫敦的紳士,審判庭專門燒人的執行官,就要摟著某人的腰,像個姑娘一樣坐在後麵了一一蘿絲很樂意幹這個活,她慶幸自己在雪萊和老湯姆的念叨下學了騎術,正好能帶上羅蘭。
“你隻要坐穩了,用腿夾住肚子,再摟緊我的腰,閉上眼。”
自認為騎術精湛的少女得意洋洋,臨場給他講起騎術來。克斯汀卻一直沒有遠離過蘿絲一一對於她來說,周圍這些人中唯有幫助過她的蘿絲最值得依靠。
正常來說,她更應該選擇依靠羅蘭。
可誰教剛才這男人和馬談了十分鍾的話,還強迫它吃樹皮…
克斯汀實在不想要靠近這個“怪胎’一審判庭是什地方她多少還是清楚的。
“…小姐。”
女人低聲下氣地請求:“我和您共乘…行嗎?”
蘿絲眉毛一緊,不等她拒絕,就有人替她答應了。
“當然可以。我們的範西塔特小姐最愛幫助弱者了…是不是?”仙德爾笑吟吟拉過羅蘭,將他領到那匹愁眉苦臉的棗紅色馬旁。
“哈莉妲,你和尤蘭達一匹,蘿絲帶著克斯汀夫人,我們要盡快出發了。”
仙德爾拉著韁繩翻身上馬,動作利落的出乎羅蘭意料。
也是這時候,蘿絲才明白方才仙德爾在三匹馬之間轉了半天,為什非要挑選唯一的側鞍了。側騎,就意味著身後的人必須環住她才行。
仙德爾·克拉托弗。
叛逆造成的混亂比尤蘭達想象的嚴重無數倍。
當他們離開後,港口徹底成了人間煉獄:“非有色人種’的煉獄。
這群自認為如冰雪高潔、靜脈中流淌著淡淡藍色的雪孩子被一把又一把的火焰融得渾身流出膿汁。他們先是強硬,而後又求饒;先用帝國威懾,後又嚐試金鎊賄賂。
“我不允許任何人侮辱我,我的妻子,我的孩子。’
回答他的是槍聲。
“我可以不計較你們對我妻子造成的傷害…我需要和你們的頭兒談一談。’
回答他的仍然是槍聲。
“求您。’
依然是槍聲。
當一切社交手段回歸原始,曾經高高在上的才發現,那頂昂貴的、由三名女工連續五個晝夜不停才能做出來的高頂絲綢禮帽,並不比一把匕首貴重。
至少它不能救命。
然後。
戰爭就愈發“糜爛’了。
這場早有預謀的叛亂是以最快速度拿下了港口,官兵和發號施令的官員。
包括戴儒忠在內的所有涉及洋人、朝廷的,執鞭墜瞪的,任何一個沾染了這些“肮髒東西’的活人都不會看見第二天的太陽。
那座專門為商人準備的莊園被燒成了白地。
他們,和她們的腦袋掛在港口,就正正對著迎接每一艘商船的旗杆上,像神叨叨的卦師腰懸的銅錢鞭一樣隨風晃來晃去。
他們的屍體被堆在戴儒忠府邸前。
男人的,女人的,孩子的,甚至還有嬰兒的。
當披頭散發的壯漢抹完最後一個脖子,也宣告這場屠殺正式結束了。
收斂錐子鏢的女人繞過嬰兒殘軀,火光中的臉色有些難看。
“虎哥。”
她低聲叫了一句。
“孩子太多了。”
男人沒說話,隻先將刀收好,又轉頭吩咐了幾句。
“殺就殺到底。”
他聲音像被抽打多了的野牛,乍聽就能知道,絕非耕地的命運。
>>章節報錯<<
|