第四百九十四章 無厘頭喜劇(上)

類別:都市言情 作者:套磁 本章:第四百九十四章 無厘頭喜劇(上)

    作為八十年代香江喜劇電影的承繼者,周星馳以自己獨創的“無厘頭”送走了黃百鳴等老一輩喜劇演員,開創了屬於自己的時代。其主演的電影也以“無厘頭”的名目赫然成為一種類型電影,而今周星馳的喜劇片廣受歡迎已成為我們無法忽視的文化現象。周星馳無厘頭喜劇電影正是用它的無意義對經典電影進行反叛,這種反叛包括對傳統道德,傳統觀念甚至傳統性論的叛逆,也即是對一貫完美強大的傳統電影敘事意義的一種否定,通過對傳統電影的解構與重塑---開創了一種獨特的無厘頭風格的電影敘事風格——即周星星式的無厘頭風格。

    無厘頭原是獷東佛-山等地的一句俗話,意思是一個人做事、話都令人難以理解,無中心,其語言和行為沒有明確的目的,粗俗隨意,亂發牢騷,但並非沒有道理。而周星馳在電影中的大量的經典台詞便是通過這種無厘頭風格表達出來而為我們所熟記。因此,來解析周星馳的無厘頭語言,那首先要研究的就是周星馳無厘頭的語言風格。

    周星馳的電影常常用一些毫無意義的詞語隨意的組合搭配,在羅嗦與無聊之中營造喜劇氣氛。

    例如,在《國產零零漆》有這一個鏡頭,周星馳在和袁詠儀吃飯的時候,吐了口痰卻恰巧吐到了旁邊搶匪的腿上。搶匪拿出手絹擦了擦,然後用標準的山-東話問到:兄弟,是你吐的吧?周星馳:是啊是啊,你有什問題嗎?搶匪:沒問題,沒問題,我知道誰吐的就行。這段對白,讓本以為搶匪會凶神惡煞的兆周問罪的我們,除了稍顯吃驚和發笑之外,似乎並不能明白他要表達的是什。而在這部影片的開頭,也有一段非常精彩的對白,一個妓-女對周星馳飾演的角色道:“你以為你躲在這我就找不到你了嗎?沒有用的,你是那樣拉風的男人,那憂鬱的眼神、唏噓的胡渣子、神乎其技的刀法,還有那杯dry馬蒂尼,都深深地出賣了你。雖然你是那樣的出色,但行有行規,無論如何你也要付清昨晚的過夜費”。這一段話的前部分,似乎在讚揚,其實不然,如果結合後半句看,就會發現前麵的貌似誇獎的話其實一點意義也沒有,它沒有和後半部分的意思對上號。所以在一般人看來,它幾乎沒有任何意義,這也便是有很多人覺得周的電影無聊空洞的原因。

    在《國產零零漆》中還有這一個場景:淩淩漆(酒杯落地而碎):時不利兮騅不逝。達聞西:阿漆。淩淩漆:聞西。達聞西:我希望你叫我的全名———達聞西。淩淩漆:沒有問題,聞西。達聞西:多謝。淩淩漆:不用客氣,聞西。這樣的對白如果要找出它的意義,恐怕隻是徒勞。但是,正是這種沒有意義的話,卻使人在摸不著頭腦的同時產生一種強烈的戲劇效果。我們不能(包括眾多周黑)至少不能全盤否定這種看似毫無意義的對白,因為它在某種意義上揭示出人物自身的荒謬和矛盾。就像在《大話西遊》中菩提反複念叨的“愛一個人需要理由嗎?不需要嗎?需要嗎?……”這種貌似囉嗦的語言形式在當時情形中卻恰如其分的表現出了人類那種若悟若惑,若明若迷的矛盾心理。

    周星馳的電影還善於把大段大段的句子隨意的拆借,毫不在乎時間和空間的限製,在不明所以中引人發笑,笑之後又發人深省。

    周星馳在《大話西遊》這部堪稱後現代經典的電影中(毫不亞於好萊塢大片《回到未來》),不管英文還是中文,不管是漢語還是粵語,隨手拈來,任性而為,想怎就怎,將無厘頭暈用到了極致。在《大話西遊之月光寶盒》中瞎子為了幫助至尊寶而被妖怪所殺,至尊寶義憤填膺,決定與妖怪決一死戰,而後卻發現瞎子起身跑了。至尊寶瞪大眼睛問:“瞎子,你不是死了嗎?”瞎子:“幫主,剛才我是裝死的。”至尊寶打了個響指,:我ka,i服了yu”而在《大話西遊之仙履奇緣》〉中,為了騙取紫霞的月光寶盒,至尊寶在紫霞持劍指向他的咽喉之際,靈機一動,編出一句感人肺腑的假話,這段話在當時的語境中,它原本的真摯意義被消解了。唐僧為了勸至尊寶跟他一起西取經,居然在唱詞中加入了英文,這些已就將語言僅僅淪為符號的無意義拚湊。

    不僅如此,周星馳在其語言中還大量使用了俚語,並將俚語與書麵語隨意的組合,肆無忌憚的解構,在產生強烈的喜劇效果的同時一方麵可以使觀眾從語言規範的嚴格束縛之中解脫出來,可以自由的把語言當作一種消遣的遊戲。另一方麵,無厘頭的語言實質上也有著深刻的社會內涵,透過其嬉戲、調侃、玩世不恭的表象,直接觸及事物的本質,將世界的荒謬性表現出來。正如這個“被劫”得一絲不掛的男青年求助警察時的言行:何金銀:其實是這樣的,剛才我經過這,有個衣衫襤褸的男人走過來他沒衣服穿又沒東西吃,家還有老婆孩子,一邊一邊脫我的衣服,還問我介不介意。我介意是有一點點,可是你那可憐,就由得你啦,**還是我自願脫的,我想幫人就幫到底嘛。因為我怕別人以為我是露體狂,所以就報警,大家先溝通溝通啦。……剛才那個男人真的好可憐耶!(《破壞之王》)從這種貌似瘋癲的情狀可以看出,無厘頭自足內傾思維仍然包涵著特殊的邏輯性,即使這種邏輯性在有時候也會稍顯荒謬。

    “無厘頭”除去語言的隨意亂搭亂拆,還包括一些時間和空間的混淆。時間的混淆像《大話西遊》中時而五百年前時而五百年後的故事穿插,更甚者是唐僧唱英文歌的一段。唐僧:鐺得鐺鐺鐺鐺鐺,就是唱道:nlyyu,能伴我去西經;nlyyu!能殺妖和除魔;nlyyu,能保護我,叫螃蟹和蚌精無法吃我;你本領最大,就是nlyyu!至尊寶:哎……以上段落唐僧用現代英文情歌《nlyyu》的曲調插入對話,勸告周星馳去西取經,中英文的混淆在當時的年代根本不可能出現而因幹渠做到了這一點,而且通過這種混淆,不僅增加了故事的笑感,而且講堂層的無聊與羅嗦淋漓盡致的表達了出來。而詞匯的混淆也很有很著名的台詞,如同樣出自唐僧之口的一句話,就進行了同聲字的混淆———“做妖就像做人一樣,要有仁慈的心,有了仁慈的心,就不再是妖,是人妖!”


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《富豪》,方便以後閱讀富豪第四百九十四章 無厘頭喜劇(上)後的更新連載!
如果你對富豪第四百九十四章 無厘頭喜劇(上)並對富豪章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。