第29章 哈姆萊特(2)

類別:其他類型 作者:(英)莎士比亞 本章:第29章 哈姆萊特(2)

    哈姆萊特:啊,但願這一堅實的**會融解、消散,化做一堆露水!或者那永生的真神不曾製定禁止自殺的律法!上帝啊!人世間的一切在我看來是多厭惡、陳腐、乏味且無聊!哼!那是一個荒蕪的花園,長滿了惡毒的莠草。想不到竟然會有這種事情!剛死了兩個月!不,兩個月還不到!這樣好的一個國王,與現在這個比起來,簡直是神與醜怪的區別,這樣愛我的母親,甚至不願讓風吹痛了她的臉。地呀!我必須記著嗎?嘿,她偎倚在他的身旁,就像吃了美味的食物,格外促進了食欲似的,但是,隻有一個月的時間,我不能再想下去了!脆弱啊,女人就是你的名字!一個月以前,她還哭得像個淚人兒似的,送我那可憐的父親下葬,她在送葬時所穿的那雙鞋子現在還很新,她就,她就——上帝啊!一頭毫無理性的畜生也會悲傷得長久一些——她就嫁給我的叔父,我的父親的弟弟,可是他完全不像我的父親,正像我完全不像赫刺克勒斯一樣。隻有一個月的時間,她那流著虛偽淚水的眼睛還未消去紅腫,她就嫁了人了。啊,罪惡的匆促,如此急不可耐地鑽進**的衾被!那不是好事,也不會有好結果,可是碎了吧,我的心,因為我必須噤住我的嘴!

    霍拉旭、馬西勒斯、勃那多同上。

    霍拉旭:祝福,殿下!

    哈姆萊特:很高興看見你身體康健。霍拉旭。霍拉旭:我也是這樣,殿下,我永遠是您卑微的仆人。哈姆萊特:不,你是我的好朋友,我願與你朋友相稱。你怎不在威登堡,霍拉旭?馬西勒斯!

    馬西勒斯:殿下——

    哈姆萊特:很高興見到你。向勃那多午安,朋友。——可你究竟為何離開威登堡?

    霍拉旭:無非是偷懶罷了,殿下。

    哈姆萊特:我不想聽見你的仇敵這樣的話,你也不該用這樣的話刺痛我的耳朵,讓它相信你的自我誹謗,我知道你不是一個偷懶的人。但你到厄耳錫諾來有什事?趁你未走之前,我們要陪你痛飲幾杯哩。

    霍拉旭:殿下,我是來參加您父王葬禮的。

    哈姆萊特:請不要取笑,我的同學,我想你是來參加我母後婚禮的。

    霍拉旭:真的,殿下,這兩件事情相距得太近了。哈姆萊特:這是一舉兩便的辦法,霍拉旭!葬禮中剩下的殘羹冷炙,正好宴請婚筵上的賓客。霍拉旭,我寧願在遇見我最痛恨的仇人,也不願看到那樣的一!

    我的父親,我好像看到我的父親。

    霍拉旭:啊,在什地方,殿下?哈姆萊特:在我的心靈之眼,霍拉旭。

    霍拉旭:我曾見過他一次,他是一位很好的君王。哈姆萊特:他是一個堂堂男子,整個起來,我再也見不到像他那樣的人了。

    霍拉旭:殿下,我想我昨晚看見了他。哈姆萊特:看見誰?

    霍拉旭:殿下,我看見您的父王。哈姆萊特:我的父王!

    霍拉旭:不要吃驚,請您靜靜地聽我把這件奇事告訴您,這兩位能替我做證。

    哈姆萊特:看在上帝的份上,講給我聽。

    霍拉旭:這兩位朋友,馬西勒斯和勃那多,在寂靜的午夜守衛的時候,曾連續兩夜看見一個從頭至腳全身甲胄、像您父親一樣的人形,在他們的麵前出現,用莊嚴而緩慢的步伐走過他們的身邊。在他們驚恐的眼前,它三次走過去,他手所握的鞭杖能碰到他們的身上。他們嚇得幾乎全身癱瘓,不能動彈,一句話也沒有對他。懷著恐懼的心情,他們將這件事偷偷地告訴了我,我就在第三夜陪著他們一起守衛,正如他們所的一樣,那鬼魂又出現了,出現的時間及他的形狀,證實了他們所的都是正確的。我認識您的父親,那鬼魂是那樣酷似他的生前,我這兩手也不及他們彼此的相似。

    哈姆萊特:可是這是在什地方?

    馬西勒斯:殿下,就在我們巡視的露台上。哈姆萊特:你們沒有和他話?

    霍拉旭:殿下,我了,可是他沒有應答我。不過有一次我看到他抬起頭來,像是有話要,可是就在那時候,一隻公雞叫了起來,他一聽見雞叫,就很快地隱去了身影。

    哈姆萊特:這很奇怪。

    霍拉旭:我拿自己的生命發誓,殿下,這是真的。我們認為,應該讓您知道這件事。

    哈姆萊特:好樣的,朋友們,可是這件事情讓我很奇怪。你們今晚仍舊要去守夜嗎?

    馬西勒斯:是的,殿下。

    勃那多:是的,殿下。

    哈姆萊特:你們他穿著盔甲嗎?馬西勒斯:是的,殿下。

    勃那多:是的,殿下。哈姆萊特:全身盔甲?馬西勒斯:全身盔甲,殿下。勃那多:全身盔甲,殿下。

    哈姆萊特:難道你們沒有看見他的臉嗎?

    霍拉旭:啊,看到了,殿下,他的臉甲是掀起的。哈姆萊特:那,他像在發怒嗎?

    霍拉旭:他看上去悲痛多於憤怒。

    哈姆萊特:他的臉色是悲痛的還是紅潤的?霍拉旭:非常蒼白。

    哈姆萊特:他一直看著你嗎?霍拉旭:他直盯著我瞧。

    哈姆萊特:真希望當時我也在場。霍拉旭:那一定會使您驚詫不已。

    哈姆萊特:多半會的。他呆了多時間。霍拉旭:大概有從一數到一百那久。馬西勒斯:比這還要長久一些。

    勃那多:比這還要長久一些。霍拉旭:我後來才看見他。

    哈姆萊特:他的胡須是花白的嗎?

    霍拉旭:是的,正像他活著的時候,烏黑的胡須夾雜著幾根折色的。

    哈姆萊特:我今晚也去守夜,也許我還能看到他。霍拉旭:我敢擔保您能看見他。

    哈姆萊特:要是他變成我父王的樣子出現,即使魔鬼不讓我話,我也要和他話。要是你們還沒有把這件事告訴別人,那我要請求你們繼續保持沉默。不管今夜發生什事情,都請放在心,不要把這件事告訴任何人。我一定會報答你們的忠誠。好,再會,今晚十一點鍾到十二點鍾之間,我要到露台上去看你們。

    眾人:我們願意為殿下效忠。


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《威尼斯商人》,方便以後閱讀威尼斯商人第29章 哈姆萊特(2)後的更新連載!
如果你對威尼斯商人第29章 哈姆萊特(2)並對威尼斯商人章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。