第27章 治愈糾結的人際(3)

類別:其他類型 作者:京師心智 本章:第27章 治愈糾結的人際(3)

    三國時期魏國有一個詩人叫應璩,當時流傳他的詩作有10多篇,統稱為《百一詩》。應璩晚年的一首詩中,有“三入承明廬”的話,史學家考證這應該是他辭官歸田以後做的,詩中巧設解嘲的筆法,婉轉地表白自己的人品和度量。在這首詩中,起首兩句宛如警鍾長鳴:“下流不可處,君子慎厥初。”意思人生必須謹慎地避免不利因素,所以有德行的君子一開始就要表現出非常謹慎的行為,唯恐一失足而抱恨終身。《菜根譚》也有類似的警言:“淡泊之士,必為濃豔者所疑;檢飾之人,多為放肆者所忌。君子處此,故不可稍變其操履,亦不可露其鋒芒!”意思是一個有才德而又淡泊明誌的人,一定會遭到那些熱衷名利之人的質疑;一個言行謹慎而處處行為檢點的真君子,往往會遭到那些邪惡放縱的人的忌恨。    所以一個有才德的君子,假如處在這種又遭懷疑又遭忌恨的惡劣環境中,固然不能改變自己的操守和德行,也絕對不可刻意表現出自己的才華和節操,鋒芒畢露。這涉及的也是一個“適度”的問題。    南宋理學家朱熹在他的《中庸章句》題注中:“中者,不偏不倚,無過不及之名。”民間歇後語給“不偏不倚”加了個注釋:打靶中靶心。    不用,正中靶心是萬無一失的結果,隻可惜除了職業狙擊手以外,一般人都做不到。雖然做不到,但要盡可能去做。因為追求“不偏不倚”就是給自己的行為定了一個最好的規則:委屈自己是自殘,而張揚則是自我毀滅,二者都不可取。    中庸是儒家的一貫主張,講究為人做事都要不偏不倚,做得過頭或做得不夠,都於人於事不利。雖然提倡淡泊名利,但也不能太過。過於忠厚老實,在社交生活中不善周旋應付,顯得單調乏味,沒有人願意與之交往。過於精明又讓人望而生畏,怕遭你算計,不敢跟你往來,處處防著你。這兩種活法的人都沒有朋友,前者乏味,缺乏吸引力,所以是寡人,終身與孤單相伴;後者咄咄逼人,讓人退避三舍,見了你就繞道走,所以也是寡人,終身與孤單為伍。最好是不亢不卑,“得意時莫忘回頭,著手處當留餘步。”即所謂:“知足常足,終身不辱;知止常止,終身不恥。”    懂得適度地張揚,也懂得適度地收斂。這樣活著,等於置身於安全地帶,可以最大限度地避免受到傷害。    鬆下幸之助在他的《關於中庸之道》一文中:“中庸之道的真諦是:不為拘泥,不為偏激,尋求適度、適當。”人們常,一個聰明的女人懂得恰到好處地打扮自己,一個成熟的男人知道適度地表現自己。“美酒飲到微醉處,好花看到半開時。”這就是拿捏得最好的“度”。    人要爭氣不賭氣——衝動是魔鬼    衝動是把一個人推向深淵的幕後黑手,很多人因為一時衝動付出了代價,這個代價最慘重的是生命,這種例子數不勝數。一時強弱在於力,一世強弱在於理。當一件不可容忍的事發生時,要在心留一席可供後退的餘地,有容乃大。如果反其道而行之,隻有一個結局:兩敗俱傷。    0世紀60年代,反種族歧視的浪潮在美國掀起了很高的聲勢,有良知的藝術家用藝術的形式表達支持反種族歧視的觀點,主張上帝麵前人人平等,不分膚色、種族。有一部美國影片叫《猜猜誰來吃晚餐》,一個在報社擔任主編的自由主義者,是個反對種族歧視的急先鋒。不料,一,他的寶貝女兒喬伊帶著一個黑人男友回家,這是他未來的女婿,職業是郵差。此等情景把他和妻子搞懵了。此時,那個男青年的父母也不知所措,他們懷著自卑心理勸兒子放棄。可是,女孩和男友卻極力服他們各自的雙親,爭取得到他們的讚同,兩家人都陷入充滿矛盾的焦慮中。首先是女孩的母親打破了種族界線,邀請男孩的父母來吃晚餐。於是,男孩的父母誠惶誠恐地來了,黑白兩家人共進晚餐。    在過去的年代,種族歧視突出表現當屬白人和黑人的差別。如果兩個人種不同的人相愛,這本身就是一件少有的事。況且除了膚色的差別之外,還有門第的懸殊。在一般人看來,這種事情發生的比例極少,但少不等於沒有。英國文藝複興時期偉大的劇作家莎士比亞早就預見到黑白一家終將成為事實,他筆下的奧賽羅和苔絲狄蒙娜就是這樣一對兒。    驍勇善戰的將軍奧賽羅是威尼斯公國的一員猛將,得到元老的女兒苔絲狄蒙娜的青睞。苔絲狄蒙娜是一個美麗善良的姑娘,奧賽羅也愛上了她。不幸的是,奧賽羅是黑人,而苔絲狄蒙娜是白人。二人在門第上也有差別,奧賽羅隻是一名勇士,而苔絲狄蒙娜卻是名門閨秀。他們的婚事遭到了苔絲狄蒙娜父親的反對,但苔絲狄蒙娜仰慕奧賽羅內心的高貴,甘願委身於他,二人私結秦晉之好,偷偷成為夫妻。    奧賽羅手下有一名旗官,名叫伊阿古,此人是個陰險狡詐之輩。一次,奧賽羅提拔了一名將軍凱西奧,此事釀下大禍。凱西奧得到的職位正是伊阿古垂涎已久的。美夢破滅的伊阿古圖謀報複,設下一個一箭雙雕的毒計。他引誘凱西奧喝得酩酊大醉,又極力煽動奧賽羅嚴懲凱西奧,凱西奧後來因觸犯軍法受到撤職處分。伊阿古轉而又把陰謀的黑手伸向苔絲狄蒙娜,慫恿苔絲狄蒙娜到奧賽羅跟前去情。善良的苔絲狄蒙娜言聽計從,去向奧賽羅替凱西奧求情。伊阿古趁機向奧賽羅進讒言,誣陷凱西奧和苔絲狄蒙娜有私情,並拿出了“證據”。一,苔絲狄蒙娜不心丟失了一條奧賽羅贈送給她的手絹,伊阿古把這條手絹放到了凱西奧的房間,成了凱西奧和苔絲狄蒙娜偷情的“信物”。奧賽羅看到妻子不忠的證據後,怒不可遏地掐死了苔絲狄蒙娜。    伊阿古的妻子奮不顧身地站出來揭發了伊阿古的陰謀,被伊阿古殘忍地殺害。奧賽羅追悔莫及,拔劍自殺,倒在愛妻苔絲狄蒙娜身邊。    在這個悲劇中,作為主角的奧賽羅犯了兩次衝動的錯,第一次,暴怒之下衝動地掐死了苔絲狄蒙娜;第二次,悔恨交集之下衝動地拔劍自殺。    這兩次衝動失去了兩條生命,奧賽羅和他的妻子苔絲狄蒙娜。    衝動是魔鬼。魔鬼的工作就是在背後教唆人咽不下那一口氣,要憑血氣之勇與人爭高爭低。    有一個英國詩人喜歡吹長笛。一,他和幾位貴婦人一起泛舟泰晤士河上,遊艇在清波蕩漾的泰晤士河上遊弋。詩人吹起了長笛,笛聲悠揚,詩情畫意,船上的幾位貴婦人心旌搖蕩。在他們的遊艇後麵不遠,有一艘被一群軍官占用的船。漸漸地,那艘船靠近了詩人和幾位貴婦人的遊艇。    詩人看到兩艘船靠在了一起,便停下來不吹笛了,船的軍官詰問詩人為什停下來不吹了。    “我把長笛放進口袋和把長笛拿出來是一個道理,都是為了一個理由——使自己高興。”詩人回答。    那位軍官怒氣衝衝地威脅道:“如果你不把口袋的長笛掏出來吹,這泰晤士河就是你的葬身之地!”    船上的貴婦人個個嚇得花容失色,眼看一場格鬥就要發生。隻見詩人慢慢地從口袋掏出長笛吹起來,而且,吹得比先前更好,笛聲悠揚,如同他平靜的心境。    傍晚時分,詩人看到那個曾經對他粗暴無禮的軍官正獨自一個人在倫敦附近一個偏僻的地方走著,便朝他走去,冷冷地:“今,我是為了避免我的同伴和你的同伴的煩惱,才服從了你傲慢的命令。現在為了讓你看到我的勇氣,明一早,就在此地,我希望你能來與我決鬥。但是不要有別的人在場,決鬥隻在我們兩人之間進行,我們的問題隻靠手中的劍來解決。”    軍官同意了這些條件。    第二早晨,兩個決鬥者出現在約好的地點,軍官正準備走向決鬥的位置,詩人眼疾手快地拔出了槍,瞄準了他。軍官大吃一驚:“難道你想謀殺我嗎?”    “當然不是,我要你做一件事,請你在我的槍口下跳一支舞。否則,你將走不出我的槍口。”    軍官看到詩人毫不通融的態度,知道沒有商量的餘地,於是無奈地屈服了。    等他跳完舞,詩人對他:“昨,你違背我的意願,強迫我吹長笛;今,我違背你的意願,強迫你跳舞。現在,我們的問題已經用這種娛樂的方式解決了,我們兩清了。”    他們真的兩清了嗎?恐怕未見得,今後的日子還得在你不服我,我不服你的光景下過,二人從此成為冤家對頭。    媒體報道,一位父親因為兒子落水,一怒之下把另一個孩子扔到水。事情發生在一所公園,兩個不到10歲的男孩在池塘的石橋上行走。    忽然,個子男孩被大個子男孩碰落到水中。被碰落水中孩子的母親正好在旁邊,第一時間就把孩子抱了起來。受了驚嚇的孩子在母親懷大哭,他的父親看見了,忍不下那一口氣,走過去一把扯住那個大個子男孩的胳膊,把他扔進了水。幸好水淺,男孩在水撲騰了幾下,著水爬上了岸。事實上他並沒有意識到剛才做錯了什,懵頭懵腦地爬上岸後,撲到母親懷大哭起來。雙方家長爭執不下,展開了一場口水戰。那位父親似乎還不消氣,如果不是眾人的勸阻,大個子男孩的母親也要被他扔到水。隨後,媒體也介入了,引發了一個關於“教育”的話題,譴責聲不絕於耳。    民間有句俗話:忍得一日之氣,省去百日之憂。這話把利害關係得很透徹,你把眼前的那一口氣忍下,就可以省去今後很多的麻煩。孔子:“不忍,則亂大謀。”不要因失大,一時衝動釀下大禍。朱熹在他的《論語集注》中:“不忍,如婦人之仁、匹夫之勇皆是……婦人之仁,不能忍於愛;匹夫之勇,不能忍於忿,皆能亂大謀。”這些話都很清楚地明,遇到問題時,衝動乃是最不值得采取的方式,而且孔子把不善於克製感情的人定位在很低的層次上。感謝一名友讓我們分享他的經驗:“把脾氣拿出來,那叫本能;把脾氣壓回去,才叫本事!”


>>章節報錯<<

如果您喜歡,請把《治愈係心理學》,方便以後閱讀治愈係心理學第27章 治愈糾結的人際(3)後的更新連載!
如果你對治愈係心理學第27章 治愈糾結的人際(3)並對治愈係心理學章節有什建議或者評論,請後台發信息給管理員。